JLPT N1 Vocabulary
ずるずる
【ずるずる】
(zuruzuru)
Definition: 意味
Describes the sound or manner of something sliding or dragging, slurping, or a situation that continues tediously without resolution.
- Expresses the sound or manner of something sliding smoothly or heavily over a surface,
- like a heavy object being dragged or clothes slipping down.
- Describes the sound made when slurping liquid or noodles,
- often with a long, drawn-out action.
- Indicates a state where something continues slowly, tediously, or without a clear end,
- often implying a negative connotation of prolonging or delaying.
- Can also refer to a situation where one continues to do something bad or undesirable,
- like dragging on a bad habit or falling deeper into debt.
Type:
Adverb (擬態語 – Gitaigo / Onomatopoeia)
Level:
JLPT N1 Vocabulary Listずるずる – Example Sentences 例文
Example #1
箱をずるずる引きずる。
Furigana: はこをずるずるひきずる。
Romaji: Hako o zuruzuru hikizuru.
English: Dragging the box along.
Example #2
ラーメンをずるずるすすった。
Furigana: ラーメンをずるずるすすった。
Romaji: Rāmen o zuruzuru susutta.
English: Slurped the ramen.
Example #3
ズボンがずるずる落ちてきた。
Furigana: ズボンがずるずるおちてきた。
Romaji: Zubon ga zuruzuru ochitekita.
English: My pants kept slipping down.
Example #4
会議がずるずる長引いている。
Furigana: かいぎがずるずるながびいている。
Romaji: Kaigi ga zuruzuru nagabīteiru.
English: The meeting is dragging on.
Example #5
悪い習慣をずるずる続けている。
Furigana: わるいしゅうかんをずるずるつづけている。
Romaji: Warui shūkan o zuruzuru tsuduketeiru.
English: I’m still dragging on with my bad habit.
Example #6
宿題をずるずる先延ばしにしている。
Furigana: しゅくだいをずるずるさきのばしにしている。
Romaji: Shukudai o zuruzuru sakinobashi ni shiteiru.
English: I’m constantly putting off my homework.
Example #7
鼻水がずるずると垂れてくる。
Furigana: はなみずがずるずるとたれてくる。
Romaji: Hanamizu ga zuruzuru to taretekuru.
English: My nose is running and dripping.
Example #8
借金がずるずる増えていく。
Furigana: しゃっきんがずるずるふえていく。
Romaji: Shakkin ga zuruzuru fueteiku.
English: My debt keeps increasing little by little.
Example #9
決断をずるずる引き延ばす。
Furigana: けつだんをずるずるひきのばす。
Romaji: Ketsudan o zuruzuru hikinobasu.
English: To endlessly postpone a decision.
Example #10
彼はいつも責任をずるずる逃れる。
Furigana: かれはいつもせきにんをずるずるのがれる。
Romaji: Kare wa itsumo sekinin o zuruzuru nogareru.
English: He always dodges responsibility continuously.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.