JLPT N2 Vocabulary
輸血
【ゆけつ】
(yuketsu)
Definition: 意味
Blood transfusion
- 輸血 (yuketsu) refers to the medical procedure
- of transferring blood or blood components
- from one person (the donor) into another person’s bloodstream (the recipient).
- It is typically done to replace lost blood
- during surgery, trauma, or due to certain medical conditions.
ゆけつ – Example Sentences 例文
Example #1
彼女は手術中に輸血を受けました。
Furigana: 彼女(かのじょ)は手術中(しゅじゅつちゅう)に輸血(ゆけつ)を受(う)けました。
Romaji: Kanojo wa shujutsuchū ni yuketsu o ukemashita.
English: She received a blood transfusion during the operation.
Example #2
事故で大量に出血し、輸血が必要でした。
Furigana: 事故(じこ)で大量(たいりょう)に出血(しゅっけつ)し、輸血(ゆけつ)が必要(ひつよう)でした。
Romaji: Jiko de tairyō ni shukketsu shi, yuketsu ga hitsuyō deshita.
English: He lost a lot of blood in the accident and needed a blood transfusion.
Example #3
輸血前には血液型の検査が必要です。
Furigana: 輸血前(ゆけつまえ)には血液型(けつえきがた)の検査(けんさ)が必要(ひつよう)です。
Romaji: Yuketsu mae ni wa ketsuekigata no kensa ga hitsuyō desu.
English: A blood type test is necessary before a blood transfusion.
Example #4
輸血によって命が救われました。
Furigana: 輸血(ゆけつ)によって命(いのち)が救(すく)われました。
Romaji: Yuketsu ni yotte inochi ga sukuwaremashita.
English: A blood transfusion saved his life.
Example #5
医者は患者に輸血することを決定しました。
Furigana: 医者(いしゃ)は患者(かんじゃ)に輸血(ゆけつ)することを決定(けってい)しました。
Romaji: Isha wa kanja ni yuketsu suru koto o kettei shimashita.
English: The doctor decided to give the patient a blood transfusion.
Example #6
輸血には副作用のリスクもあります。
Furigana: 輸血(ゆけつ)には副作用(ふくさよう)のリスクもあります。
Romaji: Yuketsu ni wa fukusayō no risuku mo arimasu.
English: Blood transfusions also carry the risk of side effects.
Example #7
病院は輸血用の血液を常に確保しています。
Furigana: 病院(びょういん)は輸血用(ゆけつよう)の血液(けつえき)を常(つね)に確保(かくほ)しています。
Romaji: Byōin wa yuketsuyō no ketsueki o tsune ni kakuho shiteimasu.
English: Hospitals always secure blood for transfusions.
Example #8
献血は輸血の命綱です。
Furigana: 献血(けんけつ)は輸血(ゆけつ)の命綱(いのちづな)です。
Romaji: Kenketsu wa yuketsu no inochizuna desu.
English: Blood donation is the lifeline of blood transfusions.
Example #9
医師は輸血の必要性を家族に説明した。
Furigana: 医師(いし)は輸血(ゆけつ)の必要性(ひつようせい)を家族(かぞく)に説明(せつめい)した。
Romaji: Ishi wa yuketsu no hitsuyōsei o kazoku ni setsumei shita.
English: The doctor explained the necessity of a blood transfusion to the family.
Example #10
大規模な災害時には輸血が不足することがあります。
Furigana: 大規模(だいきぼ)な災害時(さいがいじ)には輸血(ゆけつ)が不足(ふそく)することがあります。
Romaji: Daikibo na saigaiji ni wa yuketsu ga fusoku suru koto ga arimasu.
English: Blood transfusions can be in short supply during large-scale disasters.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.