JLPT N2 Vocabulary
輸血
【ゆけつ】
(yuketsu)
Definition: 意味
Blood transfusion
- A medical procedure involving the transfer of blood
- or blood components from one person (or animal) into another’s circulatory system.
- It is typically performed to restore blood volume,
- increase the blood’s oxygen-carrying capacity,
- or correct deficiencies in specific blood components.
ゆけつ – Example Sentences 例文
Example #1
事故で大量出血した患者には緊急で輸血が必要だった。
Furigana: じこでたいりょうしゅっけつしたかんじゃにはきんきゅうでゆけつがひつようだった。
Romaji: Jiko de tairyō shukketsu shita kanja ni wa kinkyū de yuketsu ga hitsuyō datta.
English: The patient who lost a large amount of blood in the accident urgently needed a blood transfusion.
Example #2
手術中に輸血が行われ、患者の容態は安定した。
Furigana: しゅじゅつちゅうにゆけつがおこなわれ、かんじゃのようたいはあんていした。
Romaji: Shujutsu-chū ni yuketsu ga okonaware, kanja no yōtai wa antei shita.
English: A blood transfusion was performed during the surgery, and the patient’s condition stabilized.
Example #3
彼女は貧血がひどく、医師から輸血を勧められた。
Furigana: かのじょはひんけつがひどく、いしからゆけつをすすめられた。
Romaji: Kanojo wa hinketsu ga hidoku, ishi kara yuketsu o susumerareta.
English: Her anemia was severe, and the doctor recommended a blood transfusion.
Example #4
輸血には血液型の一致が不可欠です。
Furigana: ゆけつにはけつえきがたのいっちがふかけつです。
Romaji: Yuketsu ni wa ketsuekigata no icchi ga fukaketsu desu.
English: Blood type matching is essential for a blood transfusion.
Example #5
輸血後の合併症について、看護師が丁寧に説明してくれた。
Furigana: ゆけつごのがっぺいしょうについて、かんごしがていねいにせつめいしてくれた。
Romaji: Yuketsu-go no gappeishō ni tsuite, kangoshi ga teinei ni setsumei shite kureta.
English: The nurse carefully explained about potential complications after the blood transfusion.
Example #6
彼は宗教上の理由で輸血を拒否した。
Furigana: かれはしゅうきょうじょうのりゆうでゆけつをきょひした。
Romaji: Kare wa shūkyō-jō no riyū de yuketsu o kyohi shita.
English: He refused a blood transfusion due to religious reasons.
Example #7
この病院では、毎日多くの患者が輸血を受けています。
Furigana: このびょういんでは、まいにちおおくのかんじゃがゆけつをうけています。
Romaji: Kono byōin de wa, mainichi ooku no kanja ga yuketsu o ukete imasu.
English: Many patients receive blood transfusions daily at this hospital.
Example #8
輸血パックが交換され、新しい血液が患者に供給された。
Furigana: ゆけつパックがこうかんされ、あたらしいけつえきがかんじゃにきょうきゅうされた。
Romaji: Yuketsu pakku ga kōkan sare, atarashii ketsueki ga kanja ni kyōkyū sareta.
English: The blood transfusion pack was replaced, and new blood was supplied to the patient.
Example #9
緊急時に備えて、医師は輸血の準備を整えた。
Furigana: きんきゅうじにそなえて、いしはゆけつのじゅんびをととのえた。
Romaji: Kinkyūji ni sonaete, ishi wa yuketsu no junbi o totonoeta.
English: The doctor prepared for a blood transfusion in case of an emergency.
Example #10
ドナーから提供された血液は輸血センターで厳重に管理されている。
Furigana: ドナーからていきょうされたけつえきはゆけつセンターでげんじゅうにかんりされている。
Romaji: Donā kara teikyō sareta ketsueki wa yuketsu sentā de genjū ni kanri sarete iru.
English: Blood provided by donors is strictly managed at the blood transfusion center.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.