What is the meaning of やたらに (Yatarani)? JLPT N1 Adverb Explained

What is the meaning of やたらに (Yatarani)? JLPT N1 Adverb Explained

JLPT N1 Vocabulary

矢鱈に
【やたらに】
(yatarani)
Definition: 意味
Recklessly, excessively, indiscriminately, thoughtlessly.
  1. Indicates an action or state done without thought,
  2. reason, or proper control.
  3. Suggests a lack of consideration, order,
  4. or appropriate measure, often leading to negative consequences.
  5. Can imply something is done randomly, haphazardly,
  6. or to an extreme degree.

やたらに – Example Sentences 例文

Example #1
彼はやたらに食べ物を買い込み、冷蔵庫がいっぱいになった。
Furigana: かれはやたらにたべものをかいこみ、れいぞうこがいっぱいになった。
Romaji: Kare wa yatarani tabemono o kaikomi, reizōko ga ippai ni natta.
English: He indiscriminately bought too much food, and the refrigerator became full.
Example #2
やたらに人を信じるのは危険だ。
Furigana: やたらにひとをしんじるのはきけんだ。
Romaji: Yatarani hito o shinjiru no wa kikenda.
English: It’s dangerous to trust people indiscriminately.
Example #3
彼女はやたらに文句ばかり言う。
Furigana: かのじょはやたらにもんくばかりいう。
Romaji: Kanojo wa yatarani monku bakari iu.
English: She complains excessively/constantly.
Example #4
このソフトウェアはやたらにエラーが出る。
Furigana: このソフトウェアはやたらにエラーがでる。
Romaji: Kono sofutowea wa yatarani erā ga deru.
English: This software produces errors excessively/frequently without much reason.
Example #5
やたらに薬を飲むのは体に良くない。
Furigana: やたらにくすりをのむのはからだによくない。
Romaji: Yatarani kusuri o nomu no wa karada ni yokunai.
English: Taking medicine indiscriminately/excessively is not good for your health.
Example #6
彼はやたらに仕事を引き受けて、結局パンクしてしまった。
Furigana: かれはやたらにしごとをひきうけて、けっきょくパンクしてしまった。
Romaji: Kare wa yatarani shigoto o hikiukete, kekkyoku panku shite shimatta.
English: He recklessly took on too much work and ended up burnt out.
Example #7
インターネットにはやたらに情報があふれている。
Furigana: インターネットにはやたらにじょうほうがあふれている。
Romaji: Intānetto ni wa yatarani jōhō ga afurete iru.
English: The internet is flooded with an excessive amount of information.
Example #8
やたらに騒ぐのはやめなさい。
Furigana: やたらにさわぐのはやめなさい。
Romaji: Yatarani sawagu no wa yamenasai.
English: Stop making so much unnecessary noise.
Example #9
その店はやたらに値段が高い。
Furigana: そのみせはやたらにねだんがたかい。
Romaji: Sono mise wa yatarani nedan ga takai.
English: That store’s prices are excessively high without clear reason.
Example #10
試験が近いのに、やたらに遊んでばかりいる。
Furigana: しけんがちかいのに、やたらにあそんでばかりいる。
Romaji: Shiken ga chikai noni, yatarani asonde bakari iru.
English: Even though the exam is near, he’s just carelessly/excessively playing around.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top