JLPT N1 Vocabulary
【すんなり】
(すんなり)
Definition: 意味
Smoothly; easily; readily; without resistance; slenderly (for appearance).
- Describes a situation or process that proceeds without any hitches,
- obstacles, or complications, often implying ease or quickness.
- Can also describe a person’s physical appearance, indicating a slender,
- graceful, or unencumbered figure.
- Often used when a situation resolves or a task is completed more easily
- or quickly than expected, or when something is accepted without opposition.
すんなり – Example Sentences 例文
Example #1
会議はすんなり進んだ。
Furigana: かいぎはすんなりすすんだ。
Romaji: Kaigi wa sunnari susunda.
English: The meeting proceeded smoothly.
Example #2
彼はその仕事をすんなり引き受けた。
Furigana: かれはそのしごとをすんなりひきうけた。
Romaji: Kare wa sono shigoto o sunnari hikiuketa.
English: He readily accepted the job.
Example #3
新しい企画はすんなり承認された。
Furigana: あたらしいきかくはすんなりしょうにんされた。
Romaji: Atarashii kikaku wa sunnari shōnin sareta.
English: The new project was approved without a hitch.
Example #4
彼女はすんなりとした体つきをしている。
Furigana: かのじょはすんなりとしたからだつきをしている。
Romaji: Kanojo wa sunnari to shita karadatsuki o shite iru.
English: She has a slender figure.
Example #5
問題は思ったよりもすんなり解決した。
Furigana: もんだいはおもったよりもすんなりかいけつした。
Romaji: Mondai wa omotta yori mo sunnari kaiketsu shita.
English: The problem was resolved more easily than I expected.
Example #6
飛行機は滑走路にすんなりと着陸した。
Furigana: ひこうきはかっそうろにすんなりちゃくりくした。
Romaji: Hikōki wa kassōro ni sunnari to chakuriku shita.
English: The airplane landed smoothly on the runway.
Example #7
交渉は予想以上にすんなりとまとまった。
Furigana: こうしょうはよそういじょうにすんなりまとまった。
Romaji: Kōshō wa yosō ijō ni sunnari to matomatta.
English: The negotiations concluded more smoothly than anticipated.
Example #8
彼の説明はとてもすんなりと頭に入ってきた。
Furigana: かれのせつめいはとてもすんなりとあたまにはいってきた。
Romaji: Kare no setsumei wa totemo sunnari to atama ni haitte kita.
English: His explanation was very easy to understand.
Example #9
反対意見もなく、提案はすんなり通った。
Furigana: はんたいいけんもなく、ていあんはすんなりとおった。
Romaji: Hantai iken mo naku, teian wa sunnari tōtta.
English: Without any opposing opinions, the proposal passed easily.
Example #10
この薬は苦味がなく、すんなり飲める。
Furigana: このくすりはにがみがなく、すんなりのめる。
Romaji: Kono kusuri wa nigami ga naku, sunnari nomeru.
English: This medicine isn’t bitter, so it’s easy to drink.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.