JLPT N1 Vocabulary
即座に
【そくざに】
(sokuzani)
Definition: 意味
Immediately; on the spot; instantly.
- Used to describe an action or reaction that happens without any delay or hesitation.
- Often conveys a sense of urgency or promptness.
- Can be used in both formal and informal contexts.
そくざに – Example Sentences 例文
Example #1
質問には即座に答えるべきだ。
Furigana: しつもんにはそくざにこたえるべきだ。
Romaji: Shitsumon ni wa sokuzani kotaeru beki da.
English: You should answer questions immediately.
Example #2
彼の提案に、社長は即座に承諾した。
Furigana: かれのていあんに、しゃちょうはそくざにしょうだくした。
Romaji: Kare no teian ni, shachou wa sokuzani shoudaku shita.
English: The president immediately approved his proposal.
Example #3
危険を感じたら、即座にその場を離れてください。
Furigana: きけんをかんじたら、そくざにそのばをはなれてください。
Romaji: Kiken o kanjitara, sokuzani sono ba o hanarete kudasai.
English: If you feel danger, please leave the spot immediately.
Example #4
問題が発生したら、即座に対応しなければならない。
Furigana: もんだいがはっせいしたら、そくざにたいおうしなければならない。
Romaji: Mondai ga hassei shitara, sokuzani taiou shinakereba naranai.
English: If a problem occurs, you must deal with it immediately.
Example #5
彼女は私の冗談に即座に反応した。
Furigana: かのじょはわたしのじょうだんにそくざにはんのうした。
Romaji: Kanojo wa watashi no joudan ni sokuzani hannou shita.
English: She reacted immediately to my joke.
Example #6
指示があったら、即座に行動に移します。
Furigana: しじがあったら、そくざにこうどうにうつします。
Romaji: Shiji ga attara, sokuzani koudou ni utsushimasu.
English: I will take action immediately once I receive instructions.
Example #7
そのニュースを聞いて、彼は即座に出発の準備を始めた。
Furigana: そのニュースをきいて、かれはそくざにしゅっぱつのじゅんびをはじめた。
Romaji: Sono nyuusu o kiite, kare wa sokuzani shuppatsu no junbi o hajimeta.
English: Hearing the news, he immediately began preparing for his departure.
Example #8
彼は即座にその間違いを指摘した。
Furigana: かれはそくざにそのまちがいをしていした。
Romaji: Kare wa sokuzani sono machigai o shiteki shita.
English: He immediately pointed out the mistake.
Example #9
先生は生徒の疑問に即座に答えた。
Furigana: せんせいはせいとのぎもんにそくざにこたえた。
Romaji: Sensei wa seito no gimoni ni sokuzani kotaeta.
English: The teacher immediately answered the student’s question.
Example #10
システムの不具合は即座に修正された。
Furigana: システムのふぐあいはそくざにしゅうせいされた。
Romaji: Shisutemu no fugai wa sokuzani shuusei sareta.
English: The system malfunction was immediately fixed.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.