JLPT N2 Vocabulary
商社
【しょうしゃ】
(shousha)
Definition: 意味
Trading company; general trading company
- A type of company in Japan that engages in a wide range of import and export activities.
- They often handle various products and services, acting as intermediaries between producers and consumers globally.
- These companies play a significant role in international trade and investment.
しょうしゃ – Example Sentences 例文
Example #1
日本の商社は世界中でビジネスを展開しています。
Furigana: にほんのしょうしゃはせかいじゅうでビジネスをてんかいしています。
Romaji: Nihon no shousha wa sekaijuu de bijinesu o tenkai shite imasu.
English: Japanese trading companies conduct business all over the world.
Example #2
彼は大手商社に勤めています。
Furigana: かれはおおてしょうしゃにつとめています。
Romaji: Kare wa oote shousha ni tsutomete imasu.
English: He works for a major trading company.
Example #3
商社の仕事は多岐にわたります。
Furigana: しょうしゃのしごとはたきにわたります。
Romaji: Shousha no shigoto wa taki ni watarimasu.
English: The work of a trading company is diverse.
Example #4
海外との取引は商社が仲介します。
Furigana: かいがいとのとりひきはしょうしゃがちゅうかいします。
Romaji: Kaigai to no torihiki wa shousha ga chuukai shimasu.
English: Trading companies mediate international transactions.
Example #5
その製品は商社を通じて輸入されました。
Furigana: そのせいひんはしょうしゃをつうじてゆにゅうされました。
Romaji: Sono seihin wa shousha o tsuujite yunyuu saremashita.
English: That product was imported through a trading company.
Example #6
多くの卒業生が商社への就職を希望しています。
Furigana: おおくのそつぎょうせいがしょうしゃへのしゅうしょくをきぼうしています。
Romaji: Ookuno sotsugyousei ga shousha e no shuushoku o kibou shite imasu.
English: Many graduates hope to find employment at trading companies.
Example #7
商社は情報収集力も重要です。
Furigana: しょうしゃはじょうほうしゅうしゅうりょくもじゅうようです。
Romaji: Shousha wa jouhou shuushuuryoku mo juuyou desu.
English: Information gathering capability is also important for trading companies.
Example #8
彼は商社の海外支店で働いています。
Furigana: かれはしょうしゃのかいがいしてんではたらいています。
Romaji: Kare wa shousha no kaigai shiten de hataraite imasu.
English: He works at an overseas branch of a trading company.
Example #9
その商社は様々な商品を扱っています。
Furigana: そのしょうしゃはさまざまなしょうひんをあつかっています。
Romaji: Sono shousha wa samazama na shouhin o atsukatte imasu.
English: That trading company handles a wide range of products.
Example #10
商社マンの生活は忙しいことで知られています。
Furigana: しょうしゃまんのせいかつはいそがしいことでしられています。
Romaji: Shousha-man no seikatsu wa isogashii koto de shirarete imasu.
English: The life of a trading company employee is known to be busy.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.