JLPT N2 Vocabulary: 社説 (shasetsu) meaning

JLPT N2 Vocabulary: 社説 (shasetsu) meaning

JLPT N2 Vocabulary

社説
【しゃせつ】
(shasetsu)
Definition: 意味
Editorial; leading article
  1. An article in a newspaper or magazine that expresses the official opinion of the editor or the publishing company.
  2. It typically presents the publication’s stance on current events, social issues, or political matters, aiming to inform and influence readers.
  3. Often appearing on a dedicated page, it usually remains unsigned, representing the collective voice of the editorial board.
  4. Serves as a critical tool for publications to offer in-depth analysis and a perspective on important public discourse.

しゃせつ – Example Sentences 例文

Example #1
その新聞の社説は政府の政策を厳しく批判した。
Furigana: そのしんぶんのしゃせつはせいふのせいさくをきびしくひはんした。
Romaji: Sono shinbun no shasetsu wa seifu no seisaku o kibishiku hihan shita.
English: The newspaper’s editorial severely criticized the government’s policy.
Example #2
今日の社説は環境問題について書かれている。
Furigana: きょうのしゃせつはかんきょうもんだいについてかかれている。
Romaji: Kyō no shasetsu wa kankyō mondai ni tsuite kakarete iru.
English: Today’s editorial is written about environmental issues.
Example #3
彼はいつも社説を最初に読む。
Furigana: かれはいつもしゃせつをさいしょによむ。
Romaji: Kare wa itsumo shasetsu o saisho ni yomu.
English: He always reads the editorial first.
Example #4
その雑誌の社説は非常に影響力がある。
Furigana: そのざっしのしゃせつはひじょうにえいきょうりょくがある。
Romaji: Sono zasshi no shasetsu wa hijō ni eikyōryoku ga aru.
English: That magazine’s editorial is very influential.
Example #5
社説は読者の意見を形成する上で重要な役割を果たす。
Furigana: しゃせつはどくしゃのいけんをけいせいするうえでじゅうようなやくわりをはたす。
Romaji: Shasetsu wa dokusha no iken o keisei suru ue de jūyō na yakuwari o hatasu.
English: Editorials play an important role in shaping readers’ opinions.
Example #6
私たちはその社説の内容について議論した。
Furigana: わたしたちはそのしゃせつのないようについてぎろんした。
Romaji: Watashitachi wa sono shasetsu no naiyō ni tsuite giron shita.
English: We discussed the content of that editorial.
Example #7
社説欄には様々な見解が述べられている。
Furigana: しゃせつらんにはさまざまなけんかいがのべられている。
Romaji: Shasetsu-ran ni wa samazama na kenkai ga noberarete iru.
English: Various views are stated in the editorial section.
Example #8
彼のコラムはいつも社説の隣に掲載される。
Furigana: かれのコラムはいつもしゃせつととなりにけいさいされる。
Romaji: Kare no koramu wa itsumo shasetsu to tonari ni keisai sareru.
English: His column is always published next to the editorial.
Example #9
この新聞の社説は保守的な傾向がある。
Furigana: このしんぶんのしゃせつはほしゅてきなけいこうがある。
Romaji: Kono shinbun no shasetsu wa hoshuteki na keikō ga aru.
English: This newspaper’s editorial tends to be conservative.
Example #10
社説を読んでから、初めてその問題の深刻さに気づいた。
Furigana: しゃせつをよんでから、はじめてそのもんだいのしんこくさにきづいた。
Romaji: Shasetsu o yonde kara, hajimete sono mondai no shinkokusa ni kidzuita.
English: After reading the editorial, I first realized the seriousness of that problem.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top