JLPT N1 Vocabulary
颯と
【さっと】
(さっと)
Definition: 意味
Suddenly, quickly, lightly, swiftly
- Describes an action or change that occurs suddenly and swiftly, often with a light, brisk, or unhesitating motion.
- Implies speed and lack of resistance, like something disappearing or being done in an instant.
- Can also describe a sudden, brief sensation or change in atmosphere.
さっと – Example Sentences 例文
Example #1
風が颯と窓を吹き抜けた。
Furigana: かぜがさっとまどをふきぬけた。
Romaji: Kaze ga satto mado o fukinuketa.
English: The wind suddenly swept through the window.
Example #2
彼は颯と立ち上がって、部屋を出て行った。
Furigana: かれはさっとたちあがって、へやをでていった。
Romaji: Kare wa satto tachiagatte, heya o dete itta.
English: He quickly stood up and left the room.
Example #3
皿の汚れを颯と拭き取った。
Furigana: さらのよごれをさっとふきとった。
Romaji: Sara no yogore o satto fukitotta.
English: I quickly wiped off the dirt on the plate.
Example #4
彼女は颯と顔を背けた。
Furigana: かのじょはさっとかおをそむけた。
Romaji: Kanojo wa satto kao o somuketa.
English: She swiftly turned her face away.
Example #5
雨が颯と降り出した。
Furigana: あめがさっとふりだした。
Romaji: Ame ga satto furidashita.
English: The rain suddenly started to fall.
Example #6
困っている人を見て、彼は颯と手を差し伸べた。
Furigana: こまっているひとをみて、かれはさっとてをさしのべた。
Romaji: Komatte iru hito o mite, kare wa satto te o sashinobeta.
English: Seeing someone in trouble, he quickly offered a helping hand.
Example #7
彼の冗談に、皆の表情が颯と明るくなった。
Furigana: かれのじょうだんに、みんなのひょうじょうがさっとあかるくなった。
Romaji: Kare no jōdan ni, minna no hyōjō ga satto akaruku natta.
English: At his joke, everyone’s expressions suddenly brightened.
Example #8
一瞬の隙に、猫は颯と部屋から飛び出した。
Furigana: いっしゅんのすきに、ねこはさっとへやからとびだした。
Romaji: Isshun no suki ni, neko wa satto heya kara tobioashita.
English: In an instant, the cat swiftly darted out of the room.
Example #9
疲れていたので、ソファに颯と横になった。
Furigana: つかれていたので、ソファにさっとよこになった。
Romaji: Tsukarete ita node, sofa ni satto yoko ni natta.
English: Because I was tired, I quickly lay down on the sofa.
Example #10
水を颯とまいて、庭の埃を抑えた。
Furigana: みずをさっとまいて、にわのほこりをおさえた。
Romaji: Mizu o satto maite, niwa no hokori o osaeta.
English: I quickly sprinkled water to settle the dust in the garden.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.