What meaning of 避ける?

What meaning of 避ける?

JLPT N1 Vocabulary

避ける
【さける】
(sakeru)
Definition: 意味
To avoid, evade, avert, dodge
  1. To physically move away from something dangerous or undesirable,
  2. ensuring that one does not encounter or make contact with it.
  3. To intentionally not meet or encounter someone or something,
  4. often due to discomfort, fear, or a desire for privacy.
  5. To refrain from doing something, to abstain from an action,
  6. or to prevent something from happening or continuing.
  7. To skillfully dodge or circumvent an issue, responsibility,
  8. or an unfavorable situation, often implying strategic evasion.

さける – Example Sentences 例文

Example #1
危険を避ける。
Furigana: きけんをさける。
Romaji: Kiken o sakeru.
English: To avoid danger.
Example #2
人混みを避けて歩いた。
Furigana: ひとごみをさけてあるいた。
Romaji: Hitogomi o sakete aruita.
English: I walked, avoiding the crowd.
Example #3
彼は質問に答えるのを避けた。
Furigana: かれはしつもんにこたえるのをさけた。
Romaji: Kare wa shitsumon ni kotaeru no o saketa.
English: He avoided answering the question.
Example #4
直射日光を避けて保管してください。
Furigana: ちょくしゃにっこうをさけてほかんしてください。
Romaji: Chokusha nikko o sakete hokanshite kudasai.
English: Please store away from direct sunlight.
Example #5
トラブルを避けるために注意した。
Furigana: トラブルをさけるためにちゅういした。
Romaji: Toraburu o sakeru tame ni chūi shita.
English: I was careful to avoid trouble.
Example #6
この薬はアルコールを避けて服用してください。
Furigana: このくすりはアルコールをさけてふくようしてください。
Romaji: Kono kusuri wa arukōru o sakete fukuyō shite kudasai.
English: Please take this medicine while avoiding alcohol.
Example #7
上司との対立はできるだけ避けたい。
Furigana: じょうしとのたいりつはできるだけさけたい。
Romaji: Jōshi to no tairitsu wa dekiru dake saketai.
English: I want to avoid conflict with my boss as much as possible.
Example #8
彼女はいつも彼の視線を避けていた。
Furigana: かのじょはいつもかれのしせんをさけていた。
Romaji: Kanojo wa itsumo kare no shisen o sakete ita.
English: She always avoided his gaze.
Example #9
会議でその話題を避けて通ることはできない。
Furigana: かいぎでそのわだいをさけてとおることはできない。
Romaji: Kaigi de sono wadai o sakete tōru koto wa dekinai.
English: We cannot avoid that topic in the meeting.
Example #10
風邪を引かないように、人ごみを避けるのが一番です。
Furigana: かぜをひかないように、ひとごみをさけるのがいちばんです。
Romaji: Kaze o hikanai yō ni, hitogomi o sakeru no ga ichiban desu.
English: To avoid catching a cold, it’s best to avoid crowds.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top