JLPT N1 Vocabulary
下がる
【さがる】
(sagaru)
Definition: 意味
To hang down, to drop, to go down, to fall, to step back, to withdraw, to be lowered, to decline, to fall (in rank/quality)
- 物がぶら下がる: For an object to hang down or be suspended.
- 位置や程度が下へ移る: For position or degree to move downwards.
- 値段や温度などが低くなる: For prices, temperatures, etc., to become lower.
- 質や価値が低下する: For quality or value to decline or degrade.
- 後方へ退く: To retreat backwards or step back.
- 学校や会社から退出する: To leave school or a company (colloquial for being dismissed or demoted).
さがる – Example Sentences 例文
Example #1
気温が急に下がった。
Furigana: きおんが きゅうに さがった。
Romaji: Kion ga kyū ni sagatta.
English: The temperature suddenly dropped.
Example #2
人気が少し下がったが、まだ根強いファンがいる。
Furigana: にんきが すこし さがったが、まだ ねづよい ファンが いる。
Romaji: Ninki ga sukoshi sagatta ga, mada nezuyoi fan ga iru.
English: Popularity dropped a bit, but there are still strong fans.
Example #3
彼は部長の職から課長に下がった。
Furigana: かれは ぶちょうの しょくから かちょうに さがった。
Romaji: Kare wa buchō no shoku kara kachō ni sagatta.
English: He was demoted from department head to section chief.
Example #4
エレベーターで地下二階まで下がってください。
Furigana: エレベーターで ちかにかいまで さがって ください。
Romaji: Erebētā de chika nikai made sagatte kudasai.
English: Please take the elevator down to the second basement floor.
Example #5
彼らは一歩下がって、その意見を受け入れた。
Furigana: かれらは いっぽ さがって、その いけんを うけいれた。
Romaji: Karera wa ippo sagatte, sono iken o ukeireta.
English: They took a step back and accepted that opinion.
Example #6
この商品の価格が大幅に下がった。
Furigana: この しょうひんの かかくが おおはばに さがった。
Romaji: Kono shōhin no kakaku ga ōhaba ni sagatta.
English: The price of this product significantly decreased.
Example #7
品質が下がると、顧客満足度も下がる。
Furigana: ひんしつが さがると、こきゃくまんぞくども さがる。
Romaji: Hinshitsu ga sagaru to, kokyaku manzokudo mo sagaru.
English: If quality declines, customer satisfaction also drops.
Example #8
報告書に誤りがあり、評価が下がってしまった。
Furigana: ほうこくしょに あやまりがあり、ひょうかが さがってしまった。
Romaji: Hōkokusho ni ayamari ga ari, hyōka ga sagatte shimatta.
English: There was an error in the report, and the evaluation dropped.
Example #9
体重が少し下がったので、健康的な食生活を続けたい。
Furigana: たいじゅうが すこし さがったので、けんこうてきな しょくせいかつを つづけたい。
Romaji: Taijū ga sukoshi sagatta node, kenkōteki na shokuseikatsu o tsuzuketai.
English: My weight has dropped a little, so I want to continue a healthy diet.
Example #10
彼女は舞台の袖に下がっていった。
Furigana: かのじょは ぶたいの そでに さがって いった。
Romaji: Kanojo wa butai no sode ni sagatte itta.
English: She withdrew to the wings of the stage.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.