JLPT N1 Vocabulary
遮る
【さえぎる】
(saegiru)
Definition: 意味
To interrupt, to obstruct, to block, to shield.
- To physically block or stand in the way of something,
- preventing its passage or view.
- To verbally interrupt someone’s speech or a conversation.
- To impede or hinder progress, light, sound, or a process.
- Often used in contexts where something is deliberately or
- inadvertently cut off.
さえぎる – Example Sentences 例文
Example #1
厚い雲が太陽の光を遮った。
Furigana: あつい くも が たいよう の ひかり を さえぎった。
Romaji: Atsui kumo ga taiyou no hikari o saegitta.
English: Thick clouds blocked the sunlight.
Example #2
彼は私の話を遮って自分の意見を述べた。
Furigana: かれ は わたし の はなし を さえぎって じぶん の いけん を のべた。
Romaji: Kare wa watashi no hanashi o saegitte jibun no iken o nobete.
English: He interrupted my story to state his own opinion.
Example #3
高層ビルが海の景色を遮っている。
Furigana: こうそう ビル が うみ の けしき を さえぎっている。
Romaji: Kousou biru ga umi no keshiki o saegitte iru.
English: The skyscraper is obstructing the ocean view.
Example #4
木々が強風を遮ってくれた。
Furigana: きぎ が きょうふう を さえぎって くれた。
Romaji: Kigi ga kyoufuu o saegitte kureta.
English: The trees shielded us from the strong wind.
Example #5
倒木が道を遮り、通行止めになった。
Furigana: とうぼく が みち を さえぎり、つうこうどめ に なった。
Romaji: Touboku ga michi o saegiri, tsuukoudome ni natta.
English: A fallen tree blocked the road, causing it to be closed.
Example #6
分厚い壁が外の騒音を遮った。
Furigana: ぶあつい かべ が そと の そうおん を さえぎった。
Romaji: Buatsui kabe ga soto no souon o saegitta.
English: The thick wall blocked out the outside noise.
Example #7
舞台の幕が観客の視界を遮った。
Furigana: ぶたい の まく が かんきゃく の しかい を さえぎった。
Romaji: Butai no maku ga kankyaku no shikai o saegitta.
English: The stage curtain blocked the audience’s view.
Example #8
電波障害が通信を遮った。
Furigana: でんぱしょうがい が つうしん を さえぎった。
Romaji: Denpashougai ga tsuushin o saegitta.
English: Radio interference interrupted the communication.
Example #9
警官が逃走犯の行く手を遮った。
Furigana: けいかん が とうそうはん の いくて を さえぎった。
Romaji: Keikan ga tousouhan no ikute o saegitta.
English: The police officer blocked the escape route of the fugitive.
Example #10
彼女の突然の質問が議論の流れを遮った。
Furigana: かのじょ の とつぜん の しつもん が ぎろん の ながれ を さえぎった。
Romaji: Kanojo no totsuzen no shitsumon ga giron no nagare o saegitta.
English: Her sudden question interrupted the flow of the discussion.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.