JLPT N1 Vocabulary
折る
【おる】
(oru)
Definition: 意味
To break; to fold; to snap; to bend
- This verb has multiple core meanings relating to changing the shape of something.
- It often implies causing something to cease to be straight or to separate into pieces.
- Commonly used for folding paper, breaking branches, or bending objects.
- Can also be used metaphorically, such as breaking someone’s spirit or turning a corner.
おる – Example Sentences 例文
Example #1
紙を半分に折る。
Furigana: かみをはんぶんにとる。
Romaji: Kami o hanbun ni oru.
English: Fold the paper in half.
Example #2
彼は木の枝を折った。
Furigana: かれはきのえだをおった。
Romaji: Kare wa ki no eda o otta.
English: He broke a tree branch.
Example #3
誤って足の骨を折ってしまった。
Furigana: あやまってあしのほねをおってしまった。
Romaji: Ayamatte ashi no hone o otte shimatta.
English: I accidentally broke a bone in my leg.
Example #4
洗濯物をきちんと折ってタンスに入れた。
Furigana: せんたくものをきちんとおってタンスにいれた。
Romaji: Sentakumono o kichin to otte tansu ni ireta.
English: I folded the laundry neatly and put it in the dresser.
Example #5
本のページの角を折って印をつけた。
Furigana: ほんのページのかどをおってしるしをつけた。
Romaji: Hon no pēji no kado o otte shirushi o tsuketa.
English: I folded the corner of the book page to mark it.
Example #6
この道を右に折れてください。
Furigana: このみちをみぎにおれてください。
Romaji: Kono michi o migi ni orete kudasai.
English: Please turn right at this road.
Example #7
棒を真ん中から折る。
Furigana: ぼうをまんなかからおる。
Romaji: Bō o mannaka kara oru.
English: Break the stick from the middle.
Example #8
強風で傘が折れてしまった。
Furigana: きょうふうでかさがおれてしまった。
Romaji: Kyōfū de kasa ga orete shimatta.
English: The umbrella broke in the strong wind.
Example #9
その知らせは彼女の心を折った。
Furigana: そのしらせはかのじょのこころをおった。
Romaji: Sono shirase wa kanojo no kokoro o otta.
English: That news broke her heart.
Example #10
ワイヤーを90度に折る。
Furigana: ワイヤーをきゅうじゅうどにおる。
Romaji: Waiyā o kyūjū-do ni oru.
English: Bend the wire to 90 degrees.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.