JLPT N1 Vocabulary
起こる
【おこる】
(okoru)
Definition: 意味
To happen, to occur, to take place.
- Describes an event or situation coming into existence.
- Often used for unexpected, unforeseen, or undesirable events.
- Can also mean “to arise” or “to break out” for problems, phenomena, or situations.
- It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and describes something that happens on its own.
おこる – Example Sentences 例文
Example #1
昨日、近くで大きな事故が起こった。
Furigana: きのう、ちかくでおおきなじこがおこった。
Romaji: Kinō, chikaku de ōkina jiko ga okotta.
English: Yesterday, a big accident occurred nearby.
Example #2
急な問題が起こり、会議は延期された。
Furigana: きゅうなもんだいがおこり、かいぎはえんきされた。
Romaji: Kyūna mondai ga okori, kaigi wa enki sareta.
English: A sudden problem arose, and the meeting was postponed.
Example #3
この地域では自然災害が頻繁に起こる。
Furigana: このちいきではしぜんさいがいがひんぱんにおこる。
Romaji: Kono chiiki de wa shizen saigai ga hinpan ni okoru.
English: Natural disasters frequently occur in this region.
Example #4
何か面白いことが起こらないかなと期待している。
Furigana: なにかおもしろいことがおこらないかなときたいしている。
Romaji: Nanika omoshiroi koto ga okoranai ka na to kitai shiteiru.
English: I’m hoping something interesting will happen.
Example #5
予期せぬ出来事が突然起こったので、皆驚いた。
Furigana: よきせぬできごとがとつぜんおこったので、みなびっくりした。
Romaji: Yoki senu dekigoto ga totsuzen okotta node, mina bikkuri shita.
English: Everyone was surprised because an unexpected event suddenly occurred.
Example #6
そのような誤解はめったに起こらないはずだ。
Furigana: そのようなごかいはめったにおこらないはずだ。
Romaji: Sono yō na gokai wa metta ni okoranai hazu da.
English: Such misunderstandings should rarely happen.
Example #7
歴史的な瞬間がまさに今、目の前で起こっている。
Furigana: れきしてきなしゅんかんがまさにいま、めのまえでおこっている。
Romaji: Rekishiteki na shunkan ga masa ni ima, me no mae de okotteiru.
English: A historical moment is happening right now, before our very eyes.
Example #8
地震は警告なしに突然起こることが多い。
Furigana: じしんはけいこくなしにとつぜんおこることがおおい。
Romaji: Jishin wa keikoku nashi ni totsuzen okoru koto ga ōi.
English: Earthquakes often occur suddenly without warning.
Example #9
彼らの間に激しい口論が起こった。
Furigana: かれらのあいだにはげしいこうろんがおこった。
Romaji: Karera no aida ni hageshii kōron ga okotta.
English: A fierce argument broke out between them.
Example #10
予期せぬ停電が広範囲で起こった。
Furigana: よきせぬていでんがこうはんいでおこった。
Romaji: Yoki senu teiden ga kōhan’i de okotta.
English: An unexpected power outage occurred over a wide area.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.