What meaning of おどおど?

What meaning of おどおど?

JLPT N1 Vocabulary

【おどおど】
(おどおど)
Definition: 意味
Timidly; nervously; hesitantly
  1. Describes a state of being fearful or
  2. lacking confidence.
  3. Conveys a sense of feeling intimidated
  4. or being overly cautious.
  5. Often implies an awkward, hesitant manner
  6. in one’s actions or speech.

おどおど – Example Sentences 例文

Example #1
彼は初めての大舞台で、おどおどした態度を見せた。
Furigana: かれははじめてのおおぶたいで、おどおどしたたいどをみせた。
Romaji: Kare wa hajimete no oobutai de, odoodo shita taido o miseta.
English: He showed a timid attitude on his first big stage.
Example #2
新しい環境に慣れず、彼女はおどおどと隅に立っていた。
Furigana: あたらしいかんきょうになれず、かのじょはおどおどとすみにとっていた。
Romaji: Atarashii kankyou ni narezu, kanojo wa odoodo to sumi ni tatte ita.
English: Unable to get used to the new environment, she stood timidly in the corner.
Example #3
質問されても、彼はおどおどして何も答えられなかった。
Furigana: しつもんされても、かれはおどおどしてなにもこたえられなかった。
Romaji: Shitsumon sarete mo, kare wa odoodo shite nani mo kotaerarenakatta.
English: Even when asked a question, he was so timid he couldn’t answer anything.
Example #4
上司の前では、誰もおどおどと発言するのをためらった。
Furigana: じょうしのまえでは、だれもおどおどとはつげんするのをためらった。
Romaji: Joushi no mae de wa, dare mo odoodo to hatsugen suru no o tameratta.
English: In front of the boss, everyone hesitated to speak up timidly.
Example #5
不慣れな場所で、子どもはおどおどと母親の後ろに隠れた。
Furigana: ふなればしょで、こどもはおどおどとははおやのうしろにかくれた。
Romaji: Furarena basho de, kodomo wa odoodo to hahaoya no ushiro ni kakureta.
English: In an unfamiliar place, the child timidly hid behind their mother.
Example #6
発表会で、おどおどせずに自信を持って話すように練習した。
Furigana: はっぴょうかいで、おどおどせずにじしんをもってはなすようにれんしゅうした。
Romaji: Happyoukai de, odoodo sezu ni jishin o motte hanasu you ni renshuu shita.
English: I practiced so I could speak with confidence at the presentation without being timid.
Example #7
彼の話し方はいつもおどおどしていて、自信がないように見える。
Furigana: かれのはなしかたはいつもおどおどしていて、じしんがないようにみえる。
Romaji: Kare no hanashikata wa itsumo odoodo shite ite, jishin ga nai you ni mieru.
English: His way of speaking is always timid, making him seem lacking in confidence.
Example #8
おどおどしながらも、彼女は自分の意見を述べた。
Furigana: おどおどしながらも、かのじょはじぶんのいけんをのべた。
Romaji: Odoodo shinagara mo, kanojo wa jibun no iken o nobete.
English: Even while being timid, she stated her own opinion.
Example #9
面接で、おどおどした態度を取ると良い印象を与えられない。
Furigana: めんせつで、おどおどしたたいどをとるとよいいんしょうをあたえられない。
Romaji: Mensetsu de, odoodo shita taido o toru to yoi inshou o ataerarenai.
English: If you adopt a timid attitude in an interview, you won’t make a good impression.
Example #10
彼女は人見知りでおどおどしがちだが、本当は優しい人だ。
Furigana: かのじょはひとみしりでおどおどしがちだが、ほんとうはやさしいひとだ。
Romaji: Kanojo wa hitomishiri de odoodo shigachi daga, hontou wa yasashii hito da.
English: She tends to be shy and timid around strangers, but she’s actually a kind person.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top