JLPT N1 Vocabulary
無性に
【むしょうに】
(mushou ni)
Definition: 意味
Irresistibly; strongly; intensely; with an uncontrollable urge.
- Used to express a sudden, strong,
- and uncontrollable desire or feeling.
- It implies that one cannot resist
- the urge or emotion.
- Often translated as ‘desperately’, ‘intensely’,
- ‘uncontrollably’, or ‘with a sudden craving’.
むしょうに – Example Sentences 例文
Example #1
無性にラーメンが食べたくなった。
Furigana: むしょうにラーメンがたべたくなった。
Romaji: Mushou ni ramen ga tabetaku natta.
English: I suddenly had an irresistible craving for ramen.
Example #2
無性に故郷に帰りたくなった。
Furigana: むしょうにこきょうにかえりたくなった。
Romaji: Mushou ni kokyou ni kaeritaku natta.
English: I suddenly felt an uncontrollable urge to go back to my hometown.
Example #3
時々、無性にどこかへ行きたくなる。
Furigana: ときどき、むしょうにどこかへいきたくなる。
Romaji: Tokidoki, mushou ni dokoka e ikitaku naru.
English: Sometimes, I feel an irresistible urge to go somewhere.
Example #4
無性に彼女に会いたくなった。
Furigana: むしょうにかのじょにあいたくなった。
Romaji: Mushou ni kanojo ni aitaku natta.
English: I had a strong urge to see her.
Example #5
疲れていると、無性に甘いものが食べたくなる。
Furigana: つかれていると、むしょうにあまいものがたべたくなる。
Romaji: Tsukarete iru to, mushou ni amai mono ga tabetaku naru.
English: When I’m tired, I get an intense craving for something sweet.
Example #6
全てを投げ出して、無性に旅に出たくなった。
Furigana: すべてをなげだして、むしょうにたびにでたくなった。
Romaji: Subete o nagedashite, mushou ni tabi ni detaku natta.
English: I felt an uncontrollable urge to drop everything and go on a trip.
Example #7
この歌を聴くと、無性に子供の頃を思い出す。
Furigana: このうたをきくと、むしょうにこどものころをおもいだす。
Romaji: Kono uta o kiku to, mushou ni kodomo no koro o omoidasu.
English: When I hear this song, I intensely recall my childhood.
Example #8
ストレスが溜まると、無性に大声で叫びたくなる。
Furigana: ストレスがたまると、むしょうにおおごえでさけびたくなる。
Romaji: Sutoresu ga tamaru to, mushou ni oogoe de sakebitaku naru.
English: When I’m stressed, I feel an irresistible urge to scream loudly.
Example #9
彼に無性に感謝の気持ちを伝えたくなった。
Furigana: かれにむしょうにかんしゃのきもちをつたえたくなった。
Romaji: Kare ni mushou ni kansha no kimochi o tsutaetaku natta.
English: I strongly felt like conveying my gratitude to him.
Example #10
休暇が取れたら、無性に海に行きたくなるだろう。
Furigana: きゅうかがとれたら、むしょうにうみにいきたくなるだろう。
Romaji: Kyuuka ga toretara, mushou ni umi ni ikitaku naru darou.
English: If I get a vacation, I’ll probably have an irresistible urge to go to the beach.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.