JLPT N2 Vocabulary
名刺
【めいし】
(meishi)
Definition: 意味
Business card
- A small card containing a person’s professional details,
- including their name, company, title, and contact information.
- It is commonly used for introductions in business and
- formal settings, especially in Japan where it is exchanged respectfully.
めいし – Example Sentences 例文
Example #1
初めて会う人に名刺を渡しました。
Furigana: はじめてあうひとにめいしをわたしました。
Romaji: Hajimete au hito ni meishi o watashimashita.
English: I handed my business card to the person I met for the first time.
Example #2
会議の前に、皆で名刺交換をしました。
Furigana: かいぎのまえに、みんなでめいしこうかんをしました。
Romaji: Kaigi no mae ni, mina de meishi koukan o shimashita.
English: Before the meeting, everyone exchanged business cards.
Example #3
新しい名刺を作ってもらえますか?
Furigana: あたらしいめいしをつくってもらえますか?
Romaji: Atarashii meishi o tsukutte moraemasu ka?
English: Could you please make me new business cards?
Example #4
彼の名刺には、会社の住所と電話番号が書いてありました。
Furigana: かれのめいしには、かいしゃのじゅうしょとでんわばんごうがかいてありました。
Romaji: Kare no meishi ni wa, kaisha no juusho to denwa bangou ga kaite arimashita.
English: His business card had the company’s address and phone number written on it.
Example #5
名刺を切らしてしまったので、後で郵送します。
Furigana: めいしをきらしてしまったので、あとでゆうそうします。
Romaji: Meishi o kirashite shimatta node, ato de yuusou shimasu.
English: I’ve run out of business cards, so I’ll mail one to you later.
Example #6
日本では名刺の渡し方にマナーがあります。
Furigana: にほんではめいしのわたしかたにマナーがあります。
Romaji: Nihon de wa meishi no watashikata ni manaa ga arimasu.
English: In Japan, there are manners for how to hand over a business card.
Example #7
この名刺は大切に保管してください。
Furigana: このめいしはたいせつにほかんしてください。
Romaji: Kono meishi wa taisetsu ni hokan shite kudasai.
English: Please keep this business card carefully.
Example #8
部長はいつもたくさんの名刺を持ち歩いています。
Furigana: ぶちょうはいつもたくさんのめいしをもちあるいています。
Romaji: Buchou wa itsumo takusan no meishi o mochiaruite imasu.
English: The department head always carries many business cards with him.
Example #9
名刺入れを忘れてしまって、困っています。
Furigana: めいしいれをわすれてしまって、こまっています。
Romaji: Meishiire o wasurete shimatte, komatte imasu.
English: I forgot my business card holder and am in a fix.
Example #10
名刺に書かれた情報をスマートフォンに入力しました。
Furigana: めいしにかかれたじょうほうをスマートフォンににゅうりょくしました。
Romaji: Meishi ni kakareta jouhou o sumaatofon ni nyuuryoku shimashita.
English: I entered the information written on the business card into my smartphone.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.