JLPT N1 Vocabulary
単調
【たんちょう】
(tanchou)
Definition: 意味
monotonous, dull, uniform
- Lacking variation or interest; tedious.
- Characterized by a single, unchanging tone or rhythm.
- Uniform and lacking diversity, leading to boredom.
たんちょう – Example Sentences 例文
Example #1
彼の話はいつも単調で、途中で眠くなってしまう。
Furigana: かれのはなしはいつもたんちょうで、とちゅうでねむくなってしまう。
Romaji: Kare no hanashi wa itsumo tanchou de, tochuu de nemukunatte shimau.
English: His stories are always monotonous, and I end up getting sleepy halfway through.
Example #2
単調な作業の繰り返しで、集中力が続かない。
Furigana: たんちょうなさぎょうのくりかえしで、しゅうちゅうりょくがつづかない。
Romaji: Tanchou na sagyou no kurikaeshi de, shuuchuuryoku ga tsuzukanai.
English: I can’t maintain my concentration due to the repetition of monotonous tasks.
Example #3
この曲はリズムが単調なので、もっと変化が欲しい。
Furigana: このきょくはリズムがたんちょうなので、もっとへんかがほしい。
Romaji: Kono kyoku wa rizumu ga tanchou nano de, motto henka ga hoshii.
English: This song has a monotonous rhythm, so I want more variation.
Example #4
彼の生活は単調で、毎日同じことの繰り返しだ。
Furigana: かれのせいかつはたんちょうで、まいにちおなじことのくりかえしだ。
Romaji: Kare no seikatsu wa tanchou de, mainichi onaji koto no kurikaeshi da.
English: His life is monotonous, just a repetition of the same things every day.
Example #5
単調な日々から抜け出したいと彼女は願っていた。
Furigana: たんちょうなひびからぬけだしたいとかのじょはねがっていた。
Romaji: Tanchou na hibi kara nukedashitai to kanojo wa negatte ita.
English: She wished to escape from her monotonous daily life.
Example #6
長い道のりは単調で、景色にほとんど変化がなかった。
Furigana: ながいみちのりはたんちょうで、けしきにほとんどへんかがなかった。
Romaji: Nagai michinori wa tanchou de, keshiki ni hotondo henka ga nakatta.
English: The long journey was monotonous, with almost no change in scenery.
Example #7
単調な話し方は、聞く人を退屈させる。
Furigana: たんちょうなはなしかたは、きくひとをたいくつさせる。
Romaji: Tanchou na hanashikata wa, kiku hito o taikutsu saseru.
English: A monotonous way of speaking makes listeners bored.
Example #8
単調な色合いの絵だが、深いメッセージが込められている。
Furigana: たんちょうないろあいのえだが、ふかいメッセージがこめられている。
Romaji: Tanchou na iroai no e daga, fukai messeeji ga komerarete iru.
English: It’s a painting with monotonous colors, but it conveys a deep message.
Example #9
その映画はストーリーが単調で、途中で見るのをやめてしまった。
Furigana: そのえいがはストーリーがたんちょうで、とちゅうでみるのをやめてしまった。
Romaji: Sono eiga wa sutoorii ga tanchou de, tochuu de miru no o yamete shimatta.
English: The movie’s story was monotonous, so I stopped watching it halfway through.
Example #10
この仕事は単調で面白みに欠けるが、安定している。
Furigana: このしごとはたんちょうでおもしろみにかけるが、あんていしている。
Romaji: Kono shigoto wa tanchou de omoshiromi ni kakeru ga, antei shite iru.
English: This job is monotonous and lacks excitement, but it is stable.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.