JLPT N1: Mastering しなやか (shinayaka) – Supple, Flexible, Graceful

JLPT N1: Mastering しなやか (shinayaka) – Supple, Flexible, Graceful

JLPT N1 Vocabulary

しなやか
【しなやか】
(shinayaka)
Definition: 意味
Supple, flexible, graceful
  1. Describing a body or movement as lithe, slender, or agile.
  2. Referring to an object as pliable, resilient, or elastic.
  3. Characterizing a person’s spirit or character as adaptable, resilient,
  4. gentle yet possessing inner strength.
Type:
Na-adjective / Adverb

しなやか – Example Sentences 例文

Example #1
彼女はバレリーナのようにしなやかな体をしている。
Furigana: かのじょはバレリーナのようにしなやかなからだをしている。
Romaji: Kanojo wa barerīna no yō ni shinayaka na karada o shite iru.
English: She has a supple body like a ballerina.
Example #2
この枝はしなやかで折れにくい。
Furigana: このえだはしなやかでおれにくい。
Romaji: Kono eda wa shinayaka de orenikui.
English: This branch is flexible and hard to break.
Example #3
しなやかな思考を持つ人は、どんな状況にも対応できる。
Furigana: しなやかなしこうをもつひとは、どんなじょうきょうにもたいおうできる。
Romaji: Shinayaka na shikō o motsu hito wa, donna jōkyō ni mo taiō dekiru.
English: People with flexible thinking can adapt to any situation.
Example #4
しなやかに踊る彼女の姿に、観客は魅了された。
Furigana: しなやかにおどるかのじょのすがたに、かんきゃくはみりょうされた。
Romaji: Shinayaka ni odoru kanojo no sugata ni, kankyaku wa miryō sareta.
English: The audience was captivated by her gracefully dancing figure.
Example #5
しなやかな素材で作られた服は着心地が良い。
Furigana: しなやかなそざいVでつくられたふくはきごこちがよい。
Romaji: Shinayaka na sozai de tsukurareta fuku wa kigokochi ga yoi.
English: Clothes made from supple material are comfortable to wear.
Example #6
困難にしなやかに立ち向かう精神が大切だ。
Furigana: こんこんなんしなやかにたちむかうせいしんがたいせつだ。
Romaji: Konnan ni shinayaka ni tachimukau seishin ga taisetsu da.
English: It’s important to have a spirit that confronts difficulties with resilience.
Example #7
その猫はしなやかな動きで塀を飛び越えた。
Furigana: そのねこはしなやかなうごきでへいをKとびこえた。
Romaji: Sono neko wa shinayaka na ugoki de hei o tobikoeta.
English: The cat leapt over the fence with agile movements.
Example #8
新しいビジネスモデルはしなやかでなければならない。
Furigana: あたらしいビジネスモデルはしなやかでなければならない。
Romaji: Atarashii bijinesumoderu wa shinayaka de nakereba naranai.
English: New business models must be flexible.
Example #9
彼のスピーチはしなやかで、聞く人を飽きさせなかった。
Furigana: かれのスピーチはしなやかで、きくひとをあきさせなかった。
Romaji: Kare no supīchi wa shinayaka de, kiku hito o akisase nakatta.
English: His speech was fluid and kept the audience engaged.
Example #10
しなやかな竹は強い風にも折れない。
Furigana: しなやかなたけはつよいかぜにもおれない。
Romaji: Shinayaka na take wa tsuyoi kaze ni mo orenai.
English: Flexible bamboo doesn’t break even in strong winds.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top