JLPT N1: Mastering「疎か」(oroka) – Beyond Just “Foolish”

JLPT N1: Mastering「疎か」(oroka) – Beyond Just “Foolish”

JLPT N1 Vocabulary

疎か
【おろか】
(oroka)
Definition: 意味
foolish; stupid; absurd; ridiculous; neglecting; careless; negligent; inferior (often in the sense of “not even mentioning X, let alone Y”)
  1. Negligent; careless; neglecting (of one’s duties, studies, etc.)
  2. Foolish; stupid; absurd; ridiculous; thoughtless.
  3. When used in the pattern “AはおろかBも…”, it means “not to mention A, B is also…” or “let alone A, even B…”
  4. This implies B is also bad/impossible/less significant, and A is even more so.
Type:
Na-adjective / Noun

おろか – Example Sentences 例文

Example #1
勉強を疎かにしてはいけません。
Furigana: べんきょうをおろかにしてはいけません。
Romaji: Benkyou wo oroka ni shite wa ikemasen.
English: You must not neglect your studies.
Example #2
健康を疎かにすると、後で後悔しますよ。
Furigana: けんこうをおろかにすると、あとでこうかいしますよ。
Romaji: Kenkou wo oroka ni suru to, ato de koukai shimasu yo.
English: If you neglect your health, you will regret it later.
Example #3
彼はいつも約束を疎かにする。
Furigana: かれはいつもやくそくをおろかにする。
Romaji: Kare wa itsumo yakusoku wo oroka ni suru.
English: He always neglects his promises.
Example #4
そんな疎かな考えでは成功できない。
Furigana: そんなおろかなかんがえではせいこうできない。
Romaji: Sonna oroka na kangae de wa seikou dekinai.
English: You cannot succeed with such a foolish idea.
Example #5
彼の発言はあまりにも疎かだった。
Furigana: かれのはつげんはあまりにもおろかだった。
Romaji: Kare no hatsugen wa amariにも oroka datta.
English: His remark was too foolish/careless.
Example #6
仕事の準備を疎かにしたせいで、プレゼンが失敗した。
Furigana: しごとのじゅんびをおろかにしたせいで、プレゼンがしっぱいした。
Romaji: Shigoto no junbi wo oroka ni shita sei de, purezen ga shippai shita.
English: The presentation failed because I neglected the preparation for work.
Example #7
挨拶はおろか、一言も話さなかった。
Furigana: あいさつはおろか、ひとこともはなさなかった。
Romaji: Aisatsu wa oroka, hitokoto mo hanasanakatta.
English: Not to mention a greeting, he didn’t say a single word.
Example #8
英語はおろか、日本語もまともに話せない。
Furigana: えいごはおろか、にほんごもまともに話せない。
Romaji: Eigo wa oroka, Nihongo mo matomo ni hanasenai.
English: Not to mention English, I can’t even speak Japanese properly.
Example #9
彼はお金はおろか、時間さえも持っていない。
Furigana: かれはおかねはおろか、じかんさえももっていない。
Romaji: Kare wa okane wa oroka, jikan sae mo motte inai.
English: He doesn’t have time, let alone money.
Example #10
スポーツはおろか、散歩すらしない。
Furigana: スポーツはおろか、さんぽすらしない。
Romaji: Supootsu wa oroka, sanpo sura shinai.
English: He doesn’t even take a walk, let alone play sports.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top