JLPT N1: Understanding 濃密 (nōmitsu)

JLPT N1: Understanding 濃密 (nōmitsu)

JLPT N1 Vocabulary

濃密
【のうみつ】
(nōmitsu)
Definition: 意味
dense, rich, thick, concentrated
  1. Describes something with a high degree of density,
  2. such as a thick fog or a densely populated area.
  3. Also used to describe something rich in content or flavor,
  4. for example, a rich coffee or a profound discussion.
  5. Can imply closeness or intimacy, though this usage is less common.
  6. Often applied to abstract concepts like time or experiences,
  7. indicating a packed schedule or a fulfilling experience.
Type:
な-adjective / Noun

のうみつ – Example Sentences 例文

Example #1
都会は人口が濃密だ。
Furigana: とかいはじんこうがのうみつだ。
Romaji: Tokai wa jinkō ga nōmitsu da.
English: Cities have a dense population.
Example #2
彼は濃密な時間を過ごした。
Furigana: かれはのうみつなじかんをすごした。
Romaji: Kare wa nōmitsu na jikan o sugoshita.
English: He spent a rich/dense amount of time.
Example #3
濃密な霧が街を覆っていた。
Furigana: のうみつなきりがまちをおおっていた。
Romaji: Nōmitsu na kiri ga machi o ootte ita.
English: A dense fog covered the town.
Example #4
このコーヒーは味が濃密だ。
Furigana: このコーヒーはあじがのうみつだ。
Romaji: Kono kōhī wa aji ga nōmitsu da.
English: This coffee has a rich flavor.
Example #5
二人の間には濃密な絆があった。
Furigana: ふたりのあいだにはのうみつなきずながあった。
Romaji: Futari no aida ni wa nōmitsu na kizuna ga atta.
English: There was a strong bond between the two.
Example #6
濃密な議論が深夜まで続いた。
Furigana: のうみつなぎろんがしんやまでつづいた。
Romaji: Nōmitsu na giron ga shinya made tsuzuita.
English: The profound discussion continued until late at night.
Example #7
この映画は濃密な人間ドラマだ。
Furigana: このえいがはのうみつなにんげんどらまだ。
Romaji: Kono eiga wa nōmitsu na ningen dorama da.
English: This movie is a rich human drama.
Example #8
彼女の人生は濃密な経験に満ちている。
Furigana: かのじょのじんせいはのうみつなけいけんにみちている。
Romaji: Kanojo no jinsei wa nōmitsu na keiken ni michite iru.
English: Her life is full of rich experiences.
Example #9
濃密な色彩で描かれた絵画だ。
Furigana: のうみつなしきさいでえがかれたかいがだ。
Romaji: Nōmitsu na shikisai de egakareta kaiga da.
English: It’s a painting drawn with rich colors.
Example #10
彼の計画は濃密すぎて実行が難しい。
Furigana: かれのけいかくはのうみつすぎてじっこうがむずかしい。
Romaji: Kare no keikaku wa nōmitsu sugite jikkō ga muzukashī.
English: His plan is too dense/packed and difficult to execute.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top