JLPT N1: Understanding 情け深い (nasakebukai) – Compassionate

JLPT N1: Understanding 情け深い (nasakebukai) – Compassionate

JLPT N1 Vocabulary

情け深い
【なさけぶかい】
(nasakebukai)
Definition: 意味
compassionate, tender-hearted, merciful
  1. Describes a person who is kind, sympathetic, and readily shows mercy or pity towards others.
  2. Often implies a deep understanding and emotional connection to the suffering or needs of others.
  3. Used to characterize someone who is genuinely caring and benevolent.

なさけぶかい – Example Sentences 例文

Example #1
彼女はとても情け深い人で、困っている人を見ると放っておけない。
Furigana: かのじょはとてもなさけぶかいひとで、こまっているひとをみるとほうっておけない。
Romaji: Kanojo wa totemo nasakebukai hito de, komatte iru hito o miru to houtte okenai.
English: She is a very compassionate person; she can’t leave people in trouble alone when she sees them.
Example #2
その老人は情け深い心で、貧しい子供たちに食べ物を与えた。
Furigana: そのろうじんはなさけぶかいこころで、まずしいこどもたちにたべものをあたえた。
Romaji: Sono roujin wa nasakebukai kokoro de, mazushii kodomotachi ni tabemono o ataeta.
English: The old man, with a tender heart, gave food to the poor children.
Example #3
彼の情け深い行動に、周りの人々は深く感動した。
Furigana: かれのなさけぶかいこうどうに、まわりのひとびとはふかくかんどうした。
Romaji: Kare no nasakebukai koudou ni, mawari no hitobito wa fukaku kandou shita.
English: His compassionate actions deeply moved the people around him.
Example #4
情け深い人は、他人の痛みに共感し、助けの手を差し伸べます。
Furigana: なさけぶかいひとは、たにんのいたみにきょうかんし、たすけのてをさしのべます。
Romaji: Nasakebukai hito wa, tanin no itami ni kyoukan shi, tasuke no te o sashinobemasu.
English: A compassionate person empathizes with others’ pain and offers a helping hand.
Example #5
王様は情け深く、罪を犯した者を許した。
Furigana: おうさまはなさけぶかく、つみをかしたものをゆるした。
Romaji: Ousama wa nasakebukaku, tsumi o okashita mono o yurushita.
English: The king was merciful and forgave those who committed crimes.
Example #6
彼女の情け深い眼差しは、子供たちを安心させた。
Furigana: かのじょのなさけぶかいまなざしは、こどもたちをあんしんさせた。
Romaji: Kanojo no nasakebukai manazashi wa, kodomotachi o anshin saseta.
English: Her compassionate gaze reassured the children.
Example #7
どんなに厳しい状況でも、情け深さを忘れてはいけない。
Furigana: どんなにきびしいじょうきょうでも、なさけぶかさをわすれてはいけない。
Romaji: Donna ni kibishii joukyou demo, nasakebukasa o wasurete wa ikenai.
English: No matter how difficult the situation, you must not forget compassion.
Example #8
彼は見た目は怖そうだが、実はとても情け深い。
Furigana: かれはみためはこわそうだが、じつはとてもなさけぶかい。
Romaji: Kare wa mitame wa kowasou da ga, jitsu wa totemo nasakebukai.
English: He looks intimidating, but he is actually very compassionate.
Example #9
その僧侶は情け深く、すべての生き物を慈しんだ。
Furigana: そのそうりょはなさけぶかく、すべてのいきものをいつくしんだ。
Romaji: Sono souryo wa nasakebukaku, subete no ikimono o itukushinda.
English: The monk was compassionate and cherished all living beings.
Example #10
情け深い心を持つことは、人間として大切なことだ。
Furigana: なさけぶかいこころをもつことは、にんげんとしてたいせつなことだ。
Romaji: Nasakebukai kokoro o motsu koto wa, ningen to shite taisetsu na koto da.
English: Having a compassionate heart is an important thing as a human being.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top