JLPT N1 Vocabulary
無茶苦茶
【むちゃくちゃ】
(muchakucha)
Definition: 意味
Absurd, unreasonable, messy, incoherent, terribly/extremely
- Referring to something illogical, irrational, or preposterous,
- often causing dismay or exasperation.
- Describing a state of extreme disorder, chaos, or messiness.
- Used as an intensifier, meaning “terribly,” “extremely,” or “awfully,”
- expressing a strong degree or extent.
むちゃくちゃ – Example Sentences 例文
Example #1
そんな無茶苦茶なこと、できるわけがない!
Furigana: そんなむちゃくちゃなこと、できるわけがない!
Romaji: Sonna muchakuchana koto, dekiru wake ga nai!
English: There’s no way I can do such an absurd/unreasonable thing!
Example #2
彼の部屋はいつも無茶苦茶だ。
Furigana: かれのへやはいつもむちゃくちゃだ。
Romaji: Kare no heya wa itsumo muchakucha da.
English: His room is always a terrible mess.
Example #3
あの試合は無茶苦茶面白かった。
Furigana: あのしあいはむちゃくちゃおもしろかった。
Romaji: Ano shiai wa muchakucha omoshirokkatta.
English: That game was incredibly/terribly interesting.
Example #4
交通量が無茶苦茶多くて、進まない。
Furigana: こうつうりょうがむちゃくちゃおおくて、すすまない。
Romaji: Kōtsūryō ga muchakucha ookute, susumanai.
English: The traffic was terribly heavy, so we couldn’t move forward.
Example #5
彼の話は無茶苦茶で、何を言っているのか理解できなかった。
Furigana: かれのはなしはむちゃくちゃで、なにをいっているのかりかいできなかった。
Romaji: Kare no hanashi wa muchakucha de, nani o itte iru no ka rikai dekinakatta.
English: His story was incoherent; I couldn’t understand what he was saying.
Example #6
締め切り前で、仕事がまだ無茶苦茶に残っている。
Furigana: しめきりまえで、しごとがまだむちゃくちゃにのこっている。
Romaji: Shimekiri mae de, shigoto ga mada muchakucha ni nokotte iru.
English: It’s before the deadline, and there’s still a terrible amount of work left.
Example #7
テストが難しすぎて、結果は無茶苦茶だった。
Furigana: テストがむずかしすぎて、けっかはむちゃくちゃだった。
Romaji: Tesuto ga muzukashisugite, kekka wa muchakucha datta.
English: The test was too difficult, and the results were awful.
Example #8
無茶苦茶なスケジュールで、毎日へとへとだ。
Furigana: むちゃくちゃなスケジュールで、まいにちへとへとだ。
Romaji: Muchakuchana sukejūru de, mainichi hetoheto da.
English: With such an unreasonable schedule, I’m exhausted every day.
Example #9
子供たちが遊んだ後、リビングは無茶苦茶になった。
Furigana: こどもたちがあそんだあと、リビングはむちゃくちゃになった。
Romaji: Kodomotachi ga asonda ato, ribingu wa muchakucha ni natta.
English: After the children played, the living room became terribly messy.
Example #10
昨日の台風は無茶苦茶ひどかった。
Furigana: きのうのたいふうはむちゃくちゃひどかった。
Romaji: Kinō no taifū wa muchakucha hidokatta.
English: Yesterday’s typhoon was terribly/extremely severe.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.