JLPT N1: Understanding 明朗 (meirou)

JLPT N1: Understanding 明朗 (meirou)

JLPT N1 Vocabulary

明朗
【めいろう】
(meirou)
Definition: 意味
cheerful, bright, open-hearted
  1. describes a person’s personality or disposition as bright,
  2. optimistic, and without gloom
  3. can also refer to a situation, atmosphere, or sound that is
  4. clear, distinct, and without ambiguity or dullness
  5. implies an open, frank, and straightforward manner or view

めいろう – Example Sentences 例文

Example #1
彼女はいつも明朗な笑顔を見せる。
Furigana: かのじょはいつもめいろうなえがおをみせる。
Romaji: Kanojo wa itsumo meirou na egao o miseru.
English: She always shows a cheerful smile.
Example #2
彼は明朗快活な性格で、周りの人を明るくする。
Furigana: かれはめいろうかいかつなせいかくで、まわりのひとをあかるくする。
Romaji: Kare wa meirou kaikatsu na seikaku de, mawari no hito o akaruku suru.
English: He has a bright and cheerful personality, making those around him happy.
Example #3
会議は明朗な雰囲気の中で行われた。
Furigana: かいぎはめいろうなふんいきのなかでおこなわれた。
Romaji: Kaigi wa meirou na fun’iki no naka de okonawareta.
English: The meeting was held in a clear and open atmosphere.
Example #4
明朗な説明で皆が納得した。
Furigana: めいろうなせつめいですべてのひとがなっとくした。
Romaji: Meirou na setsumei de minna ga nattoku shita.
English: Everyone was convinced by the clear explanation.
Example #5
明朗な未来が彼らを待っている。
Furigana: めいろうなみらいがかれらをまっている。
Romaji: Meirou na mirai ga karera o matte iru.
English: A bright future awaits them.
Example #6
子供たちの明朗な声が公園に響いていた。
Furigana: こどもたちのめいろうなこえがこうえんにひびいていた。
Romaji: Kodomotachi no meirou na koe ga kouen ni hibiite ita.
English: The children’s cheerful voices echoed in the park.
Example #7
彼の明朗な態度は、多くの人に好かれている。
Furigana: かれのめいろうなたいどは、おおくのひとにすかれている。
Romaji: Kare no meirou na taido wa, ooku no hito ni sukarete iru.
English: His open and frank attitude is liked by many people.
Example #8
明朗な視点から物事を捉えることが重要だ。
Furigana: めいろうなしんてんからものごとをとらえることがじゅうようだ。
Romaji: Meirou na shiten kara monogoto o toraeru koto ga juuyou da.
English: It’s important to grasp things from a clear perspective.
Example #9
明朗な音色がホールに満ちた。
Furigana: めいろうなねいろがホールにみちた。
Romaji: Meirou na neiro ga hooru ni michita.
English: Bright and clear tones filled the hall.
Example #10
政府はより明朗な政策を発表するべきだ。
Furigana: せいふはよりめいろうなせいさくをはっぴょうするべきだ。
Romaji: Seifu wa yori meirou na seisaku o happyou suru beki da.
English: The government should announce clearer policies.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top