JLPT N1 Vocabulary
生真面目
【きまじめ】
(kimajime)
Definition: 意味
too serious; diligent; earnest; straight-laced
- Refers to someone who is excessively serious,
- diligent, earnest, or straight-laced in their approach to things,
- sometimes to the point of being inflexible or lacking a sense of humor.
きまじめ – Example Sentences 例文
Example #1
彼は生真面目な性格なので、嘘をつくことができません。
Furigana: かれはきまじめなせいかくなので、うそをつくことができません。
Romaji: Kare wa kimajime na seikaku nano de, uso wo tsuku koto ga dekimasen.
English: He has a serious personality, so he can’t tell lies.
Example #2
生真面目な彼女は、いつも完璧に仕事をこなす。
Furigana: きまじめなかのじょは、いつもかんぺきにしごとをこなす。
Romaji: Kimajime na kanojo wa, itsumo kanpeki ni shigoto wo konasu.
English: The diligent woman always completes her work perfectly.
Example #3
彼は生真面目すぎて、冗談が通じないことがあります。
Furigana: かれはきまじめすぎて、じょうだんがつうじないことがあります。
Romaji: Kare wa kimajime sugite, jōdan ga tsūjinai koto ga arimasu.
English: He is too serious, so sometimes he doesn’t get jokes.
Example #4
生真面目な人は、どんな小さな約束も守ります。
Furigana: きまじめなひとは、どんなちいさなやくそくもまもります。
Romaji: Kimajime na hito wa, donna chiisana yakusoku mo mamorimasu.
English: A diligent person keeps even the smallest promises.
Example #5
彼の生真面目さが、周りの人から信頼されている理由です。
Furigana: かれのきまじめさが、まわりのひとからしんらいされているりゆうです。
Romaji: Kare no kimajime-sa ga, mawari no hito kara shinrai sarete iru riyū desu.
English: His earnestness is why he is trusted by those around him.
Example #6
会議では、生真面目な意見交換が行われました。
Furigana: かいぎでは、きまじめないけんこうかんがおこなわれました。
Romaji: Kaigi de wa, kimajime na iken kōkan ga okonawaremashita.
English: A serious exchange of opinions took place at the meeting.
Example #7
生真面目な態度は、仕事において非常に重要です。
Furigana: きまじめなたいどは、しごとにおいてひじょうにじゅうようです。
Romaji: Kimajime na taido wa, shigoto ni oite hijō ni jūyō desu.
English: A serious attitude is extremely important in work.
Example #8
彼女は生真面目な学生で、いつも真剣に勉強しています。
Furigana: かのじょはきまじめながくせいで、いつももきんけんにべんきょうしています。
Romaji: Kanojo wa kimajime na gakusei de, itsumo shinken ni benkyō shite imasu.
English: She is a diligent student and always studies seriously.
Example #9
子供たちに生真面目に教えることで、彼らは多くのことを学びます。
Furigana: こどもたちにきまじめにおしえることで、かれらはおおくのことをまなびます。
Romaji: Kodomotachi ni kimajime ni oshieru koto de, karera wa ooku no koto wo manabimasu.
English: By teaching children earnestly, they learn many things.
Example #10
生真面目な人ほど、新しいことに挑戦するのが苦手かもしれません。
Furigana: きまじめなひとほど、あたらしいことにちょうせんするのがにがてかもしれません。
Romaji: Kimajime na hito hodo, atarashii koto ni chōsen suru no ga nigate kamo shiremasen.
English: The more serious a person is, the more they might struggle with trying new things.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.