JLPT N1: Understanding 華奢 (kasha)

JLPT N1: Understanding 華奢 (kasha)

JLPT N1 Vocabulary

華奢
【かしゃ】
(kasha)
Definition: 意味
Delicate; slender; fragile
  1. Describes a person’s build as slender and graceful,
  2. or petite and delicate.
  3. Refers to an object being fine, fragile,
  4. or easily broken due to its delicate structure.
  5. Less commonly, it can imply something luxurious or showy.
Type:
な-adjective, Noun

かしゃ – Example Sentences 例文

Example #1
彼女はとても華奢な体つきをしている。
Furigana: かのじょはとてもかしゃなからだつきをしている。
Romaji: Kanojo wa totemo kasha na karadatsuki o shiteiru.
English: She has a very delicate build.
Example #2
この椅子は華奢に見えるが、意外と丈夫だ。
Furigana: このいすはかしゃにみえるが、いがいとじょうぶだ。
Romaji: Kono isu wa kasha ni mieru ga, igai to joubu da.
English: This chair looks delicate, but it’s surprisingly sturdy.
Example #3
彼女の指は華奢で、宝石がよく似合う。
Furigana: かのじょのゆびはかしゃで、ほうせきがよくにあう。
Romaji: Kanojo no yubi wa kasha de, houseki ga yoku niau.
English: Her fingers are slender, and jewels suit them well.
Example #4
この古いレースは華奢で、すぐに破れてしまいそうだ。
Furigana: このふるいレースはかしゃで、すぐやぶれてしまいそうだ。
Romaji: Kono furui reesu wa kasha de, sugu ni yaburete shimaisou da.
English: This old lace is fragile and looks like it will tear easily.
Example #5
彼の腕は華奢だが、力がある。
Furigana: かれのうではかしゃだが、ちからがある。
Romaji: Kare no ude wa kasha da ga, chikara ga aru.
English: His arms are slender, but he is strong.
Example #6
華奢なデザインのネックレスが欲しい。
Furigana: かしゃなデザインのネックレスがほしい。
Romaji: Kasha na dezain no nekkuresu ga hoshii.
English: I want a necklace with a delicate design.
Example #7
そのグラスは華奢なので、丁寧に扱ってください。
Furigana: そのグラスはかしゃなので、ていねいあつかってください。
Romaji: Sono gurasu wa kasha nano de, teinei ni atsukatte kudasai.
English: That glass is fragile, so please handle it carefully.
Example #8
彼女は華奢な見た目とは裏腹に、とても強い心の持ち主だ。
Furigana: かのじょはかしゃなみためとはうらはらに、とてもつよいこころのもちぬしだ。
Romaji: Kanojo wa kasha na mitame to wa urahara ni, totemo tsuyoi kokoro no mochinushi da.
English: Contrary to her delicate appearance, she has a very strong will.
Example #9
この時計は華奢な作りで、職人技が光る。
Furigana: このとけいはかしゃなつくりで、しょくにんわざがひかる。
Romaji: Kono tokei wa kasha na tsukuri de, shokunin-waza ga hikaru.
English: This watch has a delicate craftsmanship, showcasing the artisan’s skill.
Example #10
彼は華奢な身体で、いつも周りに心配されている。
Furigana: かれはかしゃなからだで、いつもまわりにしんぱいされている。
Romaji: Kare wa kasha na karada de, itsumo mawari ni shinpai sareteiru.
English: He has a frail body, and people around him are always worried about him.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top