JLPT N1 Vocabulary
半端
【はんぱ】
(hanpa)
Definition: 意味
Incomplete, odd number, fragment; half-baked, shoddy
- A fragment, an odd number, or an incomplete set.
- Something unfinished or half-done, often implying poor quality or shoddy work.
- Lack of completeness or thoroughness; inadequate or insufficient.
- Can also refer to a remnant or leftover piece.
はんぱ – Example Sentences 例文
Example #1
半端な仕事は許されない。
Furigana: はんぱなしごとはゆるされない。
Romaji: Hanpa na shigoto wa yurusarenai.
English: Half-baked (incomplete/shoddy) work is not tolerated.
Example #2
1000円札が半端で残っている。
Furigana: せんえんさつがはんぱでのこっている。
Romaji: Sen’en-satsu ga hanpa de nokotte iru.
English: A thousand-yen bill is left as an odd amount.
Example #3
半端な生地が少しだけ残った。
Furigana: はんぱなきじがすこしだけのこった。
Romaji: Hanpa na kiji ga sukoshi dake nokotta.
English: Only a small piece of fabric was left over.
Example #4
半端な知識では、この問題は解決できない。
Furigana: はんぱなちしきでは、このもんだいはかいけつできない。
Romaji: Hanpa na chishiki de wa, kono mondai wa kaiketsu dekinai.
English: With inadequate knowledge, this problem cannot be solved.
Example #5
彼の計画はいつも半端だ。
Furigana: かれのけいかくはいつもはんぱだ。
Romaji: Kare no keikaku wa itsumo hanpa da.
English: His plans are always half-baked (shoddy).
Example #6
半端な野菜を炒めてスープにした。
Furigana: はんぱなやさいをいためてスープにした。
Romaji: Hanpa na yasai o itamete suupu ni shita.
English: I stir-fried the leftover vegetables and made soup.
Example #7
半端な気持ちで始めたことは成功しない。
Furigana: はんぱなきもちではじめたことはせいこうしない。
Romaji: Hanpa na kimochi de hajimeta koto wa seikou shinai.
English: Things started with half-hearted feelings will not succeed.
Example #8
あんな半端者には関わるな。
Furigana: あんなはんぱものにはかかわるな。
Romaji: Anna hanpamono ni wa kakawaru na.
English: Don’t get involved with such a good-for-nothing (or someone who doesn’t belong).
Example #9
半端な金額ですが、これでお願いします。
Furigana: はんぱなきんがくですが、これでおねがいします。
Romaji: Hanpa na kingaku desu ga, kore de onegai shimasu.
English: It’s an odd amount, but please take this.
Example #10
途中で半端に投げ出すのは良くない。
Furigana: とちゅうではんぱになげだすのはよくない。
Romaji: Tochuu de hanpa ni nagedasu no wa yokunai.
English: It’s not good to abandon things halfway through.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.