JLPT N1 Vocabulary
堂々
【どうどう】
(doudou)
Definition: 意味
majestic, dignified, grand
- (describing appearance or manner) majestic, imposing, magnificent, grand
- (describing attitude or action) dignified, open, bold, fearless, aboveboard
どうどう – Example Sentences 例文
Example #1
彼は堂々とした態度でスピーチを行った。
Furigana: かれは堂々(どうどう)とした態度(たいど)でスピーチを行(おこな)った。
Romaji: Kare wa doudou to shita taido de supiichi o okonatta.
English: He gave a speech with a dignified posture.
Example #2
その城は堂々たる姿で丘の上にそびえ立っていた。
Furigana: その城(しろ)は堂々(どうどう)たる姿(すがた)で丘(おか)の上(うえ)にそびえ立(た)っていた。
Romaji: Sono shiro wa doudou taru sugata de oka no ue ni sobietatte ita.
English: The castle stood majestically on the hill.
Example #3
彼女はどんな質問にも堂々と答えた。
Furigana: 彼女(かのじょ)はどんな質問(しつもん)にも堂々(どうどう)と答(こた)えた。
Romaji: Kanojo wa donna shitsumon ni mo doudou to kotaeta.
English: She answered any question confidently/boldly.
Example #4
世界チャンピオンは堂々と入場した。
Furigana: 世界(せかい)チャンピオンは堂々(どうどう)と入場(にゅうじょう)した。
Romaji: Sekai chanpion wa doudou to nyuujou shita.
English: The world champion entered magnificently.
Example #5
新築のビルは街の景観に堂々とした存在感を与えている。
Furigana: 新築(しんちく)のビルは街(まち)の景観(けいかん)に堂々(どうどう)とした存在感(そんざいかん)を与(あた)えている。
Romaji: Shin’chiku no biru wa machi no keikan ni doudou to shita sonzaikan o ataete iru.
English: The newly built building gives a grand presence to the city’s landscape.
Example #6
彼は不正を堂々と批判した。
Furigana: 彼(かれ)は不正(ふせい)を堂々(どうどう)と批判(ひはん)した。
Romaji: Kare wa fusei o doudou to hihan shita.
English: He openly criticized the injustice.
Example #7
堂々たる行進曲が流れる中、選手たちは入場した。
Furigana: 堂々(どうどう)たる行進曲(こうしんきょく)が流(なが)れる中(なか)、選手(せんしゅ)たちは入場(にゅうじょう)した。
Romaji: Doudou taru koushin-kyoku ga nagareru naka, senshu-tachi wa nyuujou shita.
English: Amidst the playing of a grand march, the athletes entered.
Example #8
彼らは堂々と自分の意見を述べた。
Furigana: 彼(かれ)らは堂々(どうどう)と自分(じぶん)の意見(いけん)を述(の)べた。
Romaji: Karera wa doudou to jibun no iken o nobete.
English: They boldly stated their opinions.
Example #9
その宮殿は堂々たる建築で、訪れる人々を魅了した。
Furigana: その宮殿(きゅうでん)は堂々(どうどう)たる建築(けんちく)で、訪(おとず)れる人々(ひとびと)を魅了(みりょう)した。
Romaji: Sono kyuuden wa doudou taru kenchiku de, otozureru hitobito o miryou shita.
English: The palace, with its magnificent architecture, captivated visitors.
Example #10
裁判で彼は堂々と無罪を主張した。
Furigana: 裁判(さいばん)で彼(かれ)は堂々(どうどう)と無罪(むざい)を主張(しゅちょう)した。
Romaji: Saiban de kare wa doudou to muzai o shuchou shita.
English: In court, he boldly asserted his innocence.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.