JLPT N2 Vocabulary
尚
【まだしも】
(madashimo)
Definition: 意味
Rather; at least; still; even so
- Used to indicate that while something is not ideal, it is still preferable to another, worse option.
- It often expresses a sense of “if only X, then it would be acceptable/understandable, but Y is not”.
- Can be translated as “rather”, “at least”, “still”, “even so”, or “it would be acceptable if…”.
- It suggests a reluctant acceptance of one thing over a much worse alternative.
- Often follows a conditional clause, such as Noun + ならまだしも, or Verb (plain form) + のはまだしも.
まだしも – Example Sentences 例文
Example #1
会議に遅れるのはまだしも、寝坊して連絡もしないのは許せない。
Furigana: かいぎにおくれるのはまだしも、ねぼうしてれんらくもしないのはゆるせない。
Romaji: Kaigi ni okureru no wa madashimo, nebō shite renraku mo shinai no wa yurusenai.
English: Being late for a meeting is one thing, but oversleeping and not even contacting them is unforgivable.
Example #2
ちょっと変な味の食べ物ならまだしも、完全に腐っているものは無理だ。
Furigana: ちょっとへんなあじのたべものならまだしも、かんぜんにくさっているものはむりだ。
Romaji: Chotto hen na aji no tabemono nara madashimo, kanzen ni kusatte iru mono wa muri da.
English: Eating something with a slightly strange taste is one thing, but something completely rotten is impossible.
Example #3
友達に愚痴を言うのはまだしも、上司に直接言うのは良くない。
Furigana: ともだちにぐちをいうのはまだしも、じょうしにちょくせついうのはよくない。
Romaji: Tomodachi ni guchi o iu no wa madashimo, jōshi ni chokusetsu iu no wa yokunai.
English: Complaining to friends is one thing, but saying it directly to your boss is not good.
Example #4
ちょっとしたミスならまだしも、プロジェクト全体に影響するような大失敗は許されない。
Furigana: ちょっとしたミスならまだしも、プロジェクトぜんたいにえいきょうするようなだいしっぱいはゆるされない。
Romaji: Chottoshita misu nara madashimo, purojekuto zentai ni eikyō suru yō na dai-shippai wa yurusarenai.
English: A small mistake is still acceptable, but a huge failure that affects the entire project cannot be forgiven.
Example #5
雨で少し濡れるくらいならまだしも、全身ずぶ濡れになったら困る。
Furigana: あめでこしぬれるくらいならまだしも、ぜんしんずぶぬれになったらこまる。
Romaji: Ame de sukoshi nureru kurai nara madashimo, zenshin zubunure ni nattara komaru.
English: Getting a little wet from the rain is one thing, but if my whole body gets soaked, that’s a problem.
Example #6
仕事で忙しいのはまだしも、全く自分の時間がないのは辛い。
Furigana: しごとでいそがしいのはまだしも、まったくじぶんのじかんがないのはつらい。
Romaji: Shigoto de isogashii no wa madashimo, mattaku jibun no jikan ga nai no wa tsurai.
English: Being busy with work is still acceptable, but having absolutely no time for oneself is tough.
Example #7
短い距離なら歩くのはまだしも、1時間もかかるなら電車の方がいい。
Furigana: みじかいきょりならあるくのはまだしも、いちじかんもかかるならでんしゃのほうがいい。
Romaji: Mijikai kyori nara aruku no wa madashimo, ichi-jikan mo kakaru nara densha no hō ga ii.
English: Walking for a short distance is one thing, but if it takes an hour, the train is better.
Example #8
他人から嘘をつかれるのはまだしも、親友に嘘をつかれるとはショックだ。
Furigana: たにんからうそをつかれるのはまだしも、しんゆうにうそをつかれるとはショックだ。
Romaji: Tanin kara uso o tsukareru no wa madashimo, shin’yū ni uso o tsukareru to wa shokku da.
English: Being lied to by a stranger is one thing, but to be lied to by a close friend is a shock.
Example #9
ちゃんとした理由で怒るならまだしも、何の理由もなく怒るのはどうかと思う。
Furigana: ちゃんとしたりゆうでおこるならまだしも、なんのりゆうもなくおこるのはどうかとおもう。
Romaji: Chanto shita riyū de okoru nara madashimo, nan no riyū mo naku okoru no wa dō ka to omou.
English: Getting angry for a good reason is one thing, but getting angry for no reason is questionable.
Example #10
5分待つくらいならまだしも、1時間も待たされるのは我慢できない。
Furigana: ごふんまつくらいならまだしも、いちじかんもまたされるのはがまんできない。
Romaji: Go-fun matsu kurai nara madashimo, ichi-jikan mo matasareru no wa gaman dekinai.
English: Waiting for about 5 minutes is one thing, but being made to wait for an hour is unbearable.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.