What is the meaning of 組む (kumu)?

What is the meaning of 組む (kumu)?

JLPT N1 Vocabulary

組む
【くむ】
(kumu)
Definition: 意味
To put together; to cross (arms/legs); to fold; to team up; to assemble; to form
  1. To put together components or elements to create a whole.
  2. To cross one’s arms or legs, often indicating contemplation or defiance.
  3. To fold something, such as paper or clothes.
  4. To form a group or team with others for a specific purpose.
  5. To assemble parts of a machine or structure.
  6. To devise or formulate a plan, schedule, or program.

くむ – Example Sentences 例文

Example #1
彼は腕を組んで、考え事をしていた。
Furigana: かれはうでをくんで、かんがえごとをしていた。
Romaji: Kare wa ude o kunde, kangaegoto o shite ita.
English: He was thinking with his arms crossed.
Example #2
新しいプロジェクトのためにチームを組むことになった。
Furigana: あたらしいプロジェクトのためにチームをくむことになった。
Romaji: Atarashii purojekuto no tame ni chīmu o kumu koto ni natta.
English: We decided to form a team for the new project.
Example #3
この棚は、自分で部品を組んで組み立てるタイプだ。
Furigana: このたなは、じぶんでぶひんをくんでくみたてるタイプだ。
Romaji: Kono tana wa, jibun de buhin o kunde kumitateru taipu da.
English: This shelf is the type where you assemble the parts yourself.
Example #4
来月の出張のスケジュールを組まなければならない。
Furigana: らいげつのしゅっちょうのスケジュールをくまなければならない。
Romaji: Raigetsu no shutchō no sukejūru o kumanakereba naranai.
English: I have to make a schedule for next month’s business trip.
Example #5
ダンスパーティーで彼女とペアを組んだ。
Furigana: ダンスパーティーでかのじょとペアをくんだ。
Romaji: Dansu pātī de kanojo to pea o kunda.
English: I paired up with her at the dance party.
Example #6
みんなで手を組んで、この困難を乗り越えよう。
Furigana: みんなでてをくんで、このこんなんをのりこえよう。
Romaji: Minna de te o kunde, kono konnan o norikoe yō.
English: Let’s all join hands and overcome this difficulty.
Example #7
旅行代理店が、私たちの希望に合わせたプランを組んでくれた。
Furigana: りょこうだいりてんが、わたしたちのきぼうにあわせたプランをくんでくれた。
Romaji: Ryokō dairiten ga, watashitachi no kibō ni awaseta puran o kunde kureta.
English: The travel agency made a plan tailored to our wishes.
Example #8
柔道の試合で、相手とがっちり組み合った。
Furigana: じゅうどうのしあいで、あいてとがっちりくみあった。
Romaji: Jūdō no shiai de, aite to gacchiri kumiatta.
English: In the judo match, I grappled firmly with my opponent.
Example #9
彼は毎日、決まったルーティンを組んで健康を維持している。
Furigana: かれはまいにち、きまったルーティンをくんでけんこうをいじしている。
Romaji: Kare wa mainichi, kimatta rūtin o kunde kenkō o iji shite iru.
English: He maintains his health by following a set routine every day.
Example #10
この会社は、地元の企業と連携を組んで新しい事業を始めた。
Furigana: このかいしゃは、じもとのきぎょうとれんけいをくんであたらしいじぎょうをはじめた。
Romaji: Kono kaisha wa, jimoto no kigyō to renkei o kunde atarashii jigyō o hajimeta.
English: This company started a new business by collaborating with local enterprises.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top