JLPT N1 Vocabulary
事
【ことに】
(kotoni)
Definition: 意味
Especially; Particularly; Above all
- Used to highlight a specific item, person, or situation.
- Emphasizes something as more significant or remarkable.
- Often precedes the element it modifies.
- Frequently appears at the beginning of a clause.
ことに – Example Sentences 例文
Example #1
特にこの本は、ことに興味深い。
Furigana: とくにこのほんは、ことにきょうみぶかい。
Romaji: Tokuni kono hon wa, kotoni kyōmibukai.
English: This book, in particular, is especially interesting.
Example #2
今回の旅行は、ことに印象深いものとなった。
Furigana: こんかいのりょこうは、ことにいんしょうぶかいものとなった。
Romaji: Konkai no ryokō wa, kotoni inshōbukai mono to natta.
English: This trip, in particular, left a deep impression.
Example #3
彼は色々なスポーツが得意だが、ことに水泳は群を抜いている。
Furigana: かれはいろいろなスポーツがとくいだが、ことにすいえいはぐんをぬいている。
Romaji: Kare wa iroiro na supōtsu ga tokui daga, kotoni suiei wa gun o nuite iru.
English: He is good at various sports, but his swimming, in particular, is exceptional.
Example #4
この料理はどれも美味しいが、ことにこの魚料理は絶品だ。
Furigana: このりょうりはどれもおいしいが、ことにこのさかなりょうりはぜっぴんだ。
Romaji: Kono ryōri wa dore mo oishii ga, kotoni kono sakana ryōri wa zeppin da.
English: All these dishes are delicious, but this fish dish, in particular, is exquisite.
Example #5
寒い冬の夜は、ことに温かい飲み物が恋しくなる。
Furigana: さむいふゆのよるは、ことにあたたかいのみものがこいしくなる。
Romaji: Samui fuyu no yoru wa, kotoni atatakai nomimono ga koishiku naru.
English: On cold winter nights, I especially yearn for a warm drink.
Example #6
彼女の絵はどれも素晴らしいが、ことに風景画は心惹かれるものがある。
Furigana: かのじょのえはどれもすばらしいが、ことにふうけいがはこころひかれるものがある。
Romaji: Kanojo no e wa dore mo subarashii ga, kotoni fūkeiga wa kokoro hikareru mono ga aru.
English: All her paintings are wonderful, but her landscape paintings, in particular, are captivating.
Example #7
この町は静かで住みやすいが、ことに春は桜が美しく、散歩に最適だ。
Furigana: このまちはしずかですみやすいが、ことにはるはさくらがうつくしく、さんぽにさいてきだ。
Romaji: Kono machi wa shizuka de sumiyasui ga, kotoni haru wa sakura ga utsukushiku, sanpo ni saiteki da.
English: This town is quiet and easy to live in, but in spring, in particular, the cherry blossoms are beautiful, making it perfect for a stroll.
Example #8
日本語の文法は複雑だが、ことに敬語は難しい。
Furigana: にほんごのぶんぽうはふくざつだが、ことにけいごはむずかしい。
Romaji: Nihongo no bunpō wa fukuzatsu daga, kotoni keigo wa muzukashii.
English: Japanese grammar is complex, but honorifics, in particular, are difficult.
Example #9
今回のプロジェクトは、ことに彼の貢献が大きかった。
Furigana: こんかいのプロジェクトは、ことにかれのこうけんがおおきかった。
Romaji: Konkai no purojekuto wa, kotoni kare no kōken ga ōkikatta.
English: In this project, his contribution, in particular, was significant.
Example #10
彼女の歌声は素晴らしいが、ことにバラードを歌う時は感動的だ。
Furigana: かのじょのうたごえはすばらしいが、ことにバラードをうたうときはかんどうてきだ。
Romaji: Kanojo no utagoe wa subarashii ga, kotoni barādo o utau toki wa kandōteki da.
English: Her singing voice is wonderful, but especially when she sings ballads, it’s moving.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.