What meaning of きっぱり?

What meaning of きっぱり?

JLPT N1 Vocabulary

【きっぱり】
(きっぱり)
Definition: 意味
Clearly, distinctly, decisively, flatly, plainly, squarely.
  1. Expressing a firm and clear attitude or statement.
  2. Acting with decisiveness and no hesitation.
  3. Refusing or rejecting something outright.
  4. Speaking without ambiguity or leaving room for doubt.

きっぱり – Example Sentences 例文

Example #1
彼はその誘いをきっぱり断った。
Furigana: かれはそのさそいをきっぱりことわった。
Romaji: Kare wa sono sasoi o kippari kotowatta.
English: He flatly refused the invitation.
Example #2
彼女はきっぱりとした態度で意見を述べた。
Furigana: かのじょはきっぱりとしたたいどでいけんをのべた。
Romaji: Kanojo wa kippari to shita taido de iken o nobeteita.
English: She stated her opinion with a clear and firm attitude.
Example #3
上司はきっぱりとノーと言った。
Furigana: じょうしはきっぱりとノーといった。
Romaji: Jōshi wa kippari to nō to itta.
English: The boss said a decisive “No.”
Example #4
きっぱりと自分の非を認めるべきだ。
Furigana: きっぱりとじぶんのひをみとめるべきだ。
Romaji: Kippari to jibun no hi o mitomeru beki da.
English: You should plainly admit your own mistakes.
Example #5
彼はきっぱりした声で、もう関わらないと言った。
Furigana: かれはきっぱりしたこえで、もうかかわらないといった。
Romaji: Kare wa kippari shita koe de, mō kakawarawanai to itta.
English: He said in a firm voice that he would no longer be involved.
Example #6
きっぱりと過去と決別し、新しい生活を始めた。
Furigana: きっぱりとかことけつべつし、あたらしいせいかつをはじめた。
Romaji: Kippari to kako to ketsubetsu shi, atarashii seikatsu o hajimeta.
English: I decisively broke with the past and started a new life.
Example #7
その問題についてはきっぱりとした解決策が必要だ。
Furigana: そのもんだいについてはきっぱりとしたかいけつさくがひつようだ。
Romaji: Sono mondai ni tsuite wa kippari to shita kaiketsusaku ga hitsuyō da.
English: A clear-cut solution is needed for that problem.
Example #8
彼のきっぱりとした返事に、皆が納得した。
Furigana: かれのきっぱりとしたへんじに、みんながなっとくした。
Romaji: Kare no kippari to shita henji ni, minna ga nattoku shita.
English: Everyone was convinced by his clear answer.
Example #9
曖昧な態度ではなく、きっぱりと意思表示することが大切だ。
Furigana: あいまいなたいどではなく、きっぱりといしひょうじすることがたいせつだ。
Romaji: Aimai na taido de wa naku, kippari to ishihyōji suru koto ga taisetsu da.
English: It’s important to clearly express your will, not maintain an ambiguous attitude.
Example #10
きっぱりと自分の気持ちを伝えることができた。
Furigana: きっぱりとじぶんのきもちをつたえることができた。
Romaji: Kippari to jibun no kimochi o tsutaeru koto ga dekita.
English: I was able to clearly convey my feelings.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top