JLPT N2 Vocabulary
見学
【けんがく】
(kengaku)
Definition: 意味
Inspection, study tour, field trip, observation tour
- 見学 (kengaku) refers to visiting a place, such as a factory, school, museum, or exhibition,
- for the purpose of learning about it firsthand or observing its operations.
- It implies a guided or structured visit to gain knowledge,
- experience, or understanding of something in practice.
けんがく – Example Sentences 例文
Example #1
来月、私たちは近くの自動車工場へ見学に行きます。
Furigana: 来月(らいげつ)、私(わたし)たちは近(ちか)くの自動車(じどうしゃ)工場(こうじょう)へ見学(けんがく)に行(い)きます。
Romaji: Raigetsu, watashitachi wa chikaku no jidousha koujou e kengaku ni ikimasu.
English: Next month, we are going to a nearby automobile factory for a study tour.
Example #2
娘の小学校選びのために、いくつかの学校を見学しました。
Furigana: 娘(むすめ)の小学校(しょうがっこう)選(えら)びのために、いくつか(いくつか)の学校(がっこう)を見学(けんがく)しました。
Romaji: Musume no shougakkou erabi no tame ni, ikutsuka no gakkou o kengaku shimashita.
English: To choose a primary school for my daughter, I visited several schools.
Example #3
子供たちは社会見学で消防署に行きました。
Furigana: 子供(こども)たちは社会(しゃかい)見学(けんがく)で消防署(しょうぼうしょ)に行(い)きました。
Romaji: Kodomotachi wa shakai kengaku de shoubousho ni ikimashita.
English: The children went to the fire station for a field trip.
Example #4
新しい技術を見学するために、東京の展示会へ出かけました。
Furigana: 新(あたら)しい技術(ぎじゅつ)を見学(けんがく)するために、東京(とうきょう)の展示会(てんじかい)へ出(で)かけました。
Romaji: Atarashii gijutsu o kengaku suru tame ni, Toukyou no tenjikai e dekakemashita.
English: I went to an exhibition in Tokyo to observe new technologies.
Example #5
美術館は自由見学なので、好きなだけ時間をかけて鑑賞できます。
Furigana: 美術館(びじゅつかん)は自由(じゆう)見学(けんがく)なので、好(す)きなだけ時間(じかん)をかけて鑑賞(かんしょう)できます。
Romaji: Bijutsukan wa jiyuu kengaku nano de, suki na dake jikan o kakete kanshou dekimasu.
English: The art museum offers self-guided tours, so you can take as much time as you like to appreciate the art.
Example #6
彼は新しいオフィスビルを設計する前に、いくつかの先進的なビルを見学した。
Furigana: 彼(かれ)は新(あたら)しいオフィスビルを設計(せっけい)する前(まえ)に、いくつか(いくつか)の先進的(せんしんてき)なビルを見学(けんがく)した。
Romaji: Kare wa atarashii ofisu biru o sekkei suru mae ni, ikutsuka no senshinteki na biru o kengaku shita.
English: Before designing the new office building, he inspected several advanced buildings.
Example #7
この酒蔵の見学は予約が必要です。
Furigana: この酒蔵(さかぐら)の見学(けんがく)は予約(よやく)が必要(ひつよう)です。
Romaji: Kono sakagura no kengaku wa yoyaku ga hitsuyou desu.
English: Reservations are required for the tour of this sake brewery.
Example #8
動物園の見学料は大人1000円です。
Furigana: 動物園(どうぶつえん)の見学料(けんがくりょう)は大人(おとな)1000円(えん)です。
Romaji: Doubutsuen no kengakuryou wa otona sen’en desu.
English: The admission fee for the zoo tour is 1000 yen for adults.
Example #9
人気の観光地なので、毎日多くの見学者で賑わっています。
Furigana: 人気(にんき)の観光地(かんこうち)なので、毎日(まいにち)多(おお)くの見学者(けんがくしゃ)で賑(にぎ)わっています。
Romaji: Ninki no kankouchi nano de, mainichi ooku no kengakusha de nigiwatteimasu.
English: Since it’s a popular tourist spot, it’s bustling with many visitors every day.
Example #10
彼は海外の最新技術を見学するため、アメリカへ出張しました。
Furigana: 彼(かれ)は海外(かいがい)の最新(さいしん)技術(ぎじゅつ)を見学(けんがく)するため、アメリカへ出張(しゅっちょう)しました。
Romaji: Kare wa kaigai no saishin gijutsu o kengaku suru tame, Amerika e shucchou shimashita.
English: He went on a business trip to America to observe the latest overseas technology.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.