What meaning of 仮に?

What meaning of 仮に?

JLPT N1 Vocabulary

仮に
【かりに】
(karini)
Definition: 意味
Supposing; even if; provisionally; temporarily.
  1. Used to introduce a hypothetical situation or assumption, meaning ‘if by any chance’ or ‘supposing that’.
  2. Can also mean ‘temporarily’ or ‘provisionally’, indicating a non-permanent state or action.
  3. Often followed by expressions of consequence, doubt, or a counter-argument.
  4. It emphasizes that the situation is not real but considered for the sake of argument or planning.

かりに – Example Sentences 例文

Example #1
仮に失敗しても、次があるさ。
Furigana: かりに しっぱい しても、つぎ が あるさ。
Romaji: Karini shippai shitemo, tsugi ga aru sa.
English: Even if you fail, there’s always a next time.
Example #2
仮に彼が来なかったら、どうしますか?
Furigana: かりに かれ が こなかったら、どう します か?
Romaji: Karini kare ga konakattara, dō shimasu ka?
English: Supposing he doesn’t come, what will you do?
Example #3
これは仮の姿です。
Furigana: これ は かり の すがた です。
Romaji: Kore wa kari no sugata desu.
English: This is a temporary appearance.
Example #4
仮にそうだとしましょう。
Furigana: かりに そう だ と しましょう。
Romaji: Karini sō da to shimashō.
English: Let’s assume that’s the case.
Example #5
計画は仮の段階だ。
Furigana: けいかく は かり の だんかい だ。
Romaji: Keikaku wa kari no dankai da.
English: The plan is in a provisional stage.
Example #6
仮にあなたがその立場なら、どう行動しますか?
Furigana: かりに あなた が その たちば なら、どう こうどう します か?
Romaji: Karini anata ga sono tachiba nara, dō kōdō shimasu ka?
English: Supposing you were in that position, how would you act?
Example #7
仮に間に合わなくても、連絡はしてください。
Furigana: かりに まにあわなくても、れんらく は して ください。
Romaji: Karini maniawanakutemo, renraku wa shite kudasai.
English: Even if you can’t make it in time, please contact us.
Example #8
この書類は仮のものですので、後で正式なものを提出します。
Furigana: この しょるい は かり の もの です ので、あと で せいしき な もの を ていしゅつ します。
Romaji: Kono shorui wa kari no mono desu node, ato de seishiki na mono o teishutsu shimasu.
English: This document is a provisional one, so I will submit the official one later.
Example #9
仮に宝くじが当たったら、世界一周旅行がしたい。
Furigana: かりに たからくじ が あたったら、せかい いっしゅう りょこう が したい。
Romaji: Karini takarakuji ga atattara, sekai isshū ryokō ga shitai.
English: Supposing I win the lottery, I want to travel around the world.
Example #10
それは仮の話で、現実とは異なります。
Furigana: それ は かり の はなし で、げんじつ と は ことなります。
Romaji: Sore wa kari no hanashi de, genjitsu to wa kotonarimasu.
English: That’s a hypothetical story, and it’s different from reality.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top