JLPT N1 Vocabulary
兼ねて
【かねて】
(かねて)
Definition: 意味
Previously; for some time; already; long ago.
- Refers to something that has been happening or existing for a period of time leading up to the present.
- Often implies a pre-existing condition, plan, or feeling that has been in place.
- Similar in nuance to “long-standing”, “from before”, or “for a while now”.
- It is typically used in more formal or written contexts.
かねて – Example Sentences 例文
Example #1
かねてより伺いたいと思っていたお店です。
Furigana: かねてよりうかがいたいとおもっていたおみせです。
Romaji: Kanete yori ukagai tai to omotte ita omise desu.
English: This is a shop I’ve wanted to visit for some time.
Example #2
かねてからの懸念が現実となった。
Furigana: かねてからのけねんがげんじつとなった。
Romaji: Kanete kara no kenen ga genjitsu to natta.
English: My long-standing concerns have become a reality.
Example #3
かねてからの約束通り、彼らは昨日会った。
Furigana: かねてからのやくそくどおり、かれらはきのうあった。
Romaji: Kanete kara no yakusoku doori, karera wa kinō atta.
English: As they had arranged previously, they met yesterday.
Example #4
その件については、かねてからお話ししています。
Furigana: そのけんについては、かねてからおはなししています。
Romaji: Sono ken ni tsuite wa, kanete kara ohanashi shite imasu.
English: Regarding that matter, I’ve already spoken about it previously.
Example #5
かねてより貴社のご発展を願っております。
Furigana: かねてよりきしゃのごはってんをねがっております。
Romaji: Kanete yori kisha no gohatten o negatte orimasu.
English: I have long wished for your company’s prosperity.
Example #6
かねてから望んでいた留学の機会がついに訪れた。
Furigana: かねてからのぞんでいたりゅうがくのきかいがついに訪れた。
Romaji: Kanete kara nozonde ita ryūgaku no kikai ga tsui ni otozureta.
English: The opportunity for studying abroad, which I had long hoped for, finally arrived.
Example #7
この問題はかねてから指摘されていたことだ。
Furigana: このもんだいはかねてからしてきされていたことだ。
Romaji: Kono mondai wa kanete kara shiteki sarete ita koto da.
English: This problem has been pointed out for some time.
Example #8
かねてよりのご愛顧に感謝いたします。
Furigana: かねてよりのごあいこにかんしゃいたします。
Romaji: Kanete yori no go-aiko ni kansha itashimasu.
English: Thank you for your long-standing patronage.
Example #9
かねて申し上げております通り、計画に変更はございません。
Furigana: かねてもうしあげておりますとおり、けいかくにへんこうはございません。
Romaji: Kanete mōshiagete orimasu tōri, keikaku ni henkō wa gozaimasen.
English: As I have mentioned previously, there are no changes to the plan.
Example #10
彼はかねてから有能なリーダーとして知られている。
Furigana: かれはかねてからゆうのうなリーダーとしてしられている。
Romaji: Kare wa kanete kara yūnō na rīdā to shira rete iru.
English: He has been known as a competent leader for some time.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.