JLPT N2 Vocabulary: 寺院 meaning

JLPT N2 Vocabulary: 寺院 meaning

JLPT N2 Vocabulary

寺院
【じいん】
(jiin)
Definition: 意味
Temple; monastery
  1. A sacred building or complex of buildings dedicated to religious worship or spiritual activities, typically Buddhist or Shinto.
  2. It serves as a place for monks and nuns to live and study, as well as a public space for prayer, ceremonies, and meditation.

じいん – Example Sentences 例文

Example #1
日本の多くの古い寺院は、歴史的な価値があります。
Furigana: 日本(にほん)の多(おお)くの古(ふる)い寺院(じいん)は、歴史的(れきしてき)な価値(かち)があります。
Romaji: Nihon no ooku no furui jiin wa, rekishiteki na kachi ga arimasu.
English: Many old temples in Japan have historical value.
Example #2
その寺院には、美しい庭園があります。
Furigana: その寺院(じいん)には、美(うつく)しい庭園(ていえん)があります。
Romaji: Sono jiin ni wa, utsukushii teien ga arimasu.
English: That temple has a beautiful garden.
Example #3
彼らは寺院を訪れ、静かに手を合わせました。
Furigana: 彼(かれ)らは寺院(じいん)を訪(おとず)れ、静(しず)かに手(て)を合(あ)わせました。
Romaji: Karera wa jiin o otozure, shizuka ni te o awasemashita.
English: They visited the temple and quietly put their hands together (prayed).
Example #4
この寺院は、12世紀に建てられました。
Furigana: この寺院(じいん)は、12世紀(せいき)に建(た)てられました。
Romaji: Kono jiin wa, juuni-seiki ni tateraremashita.
English: This temple was built in the 12th century.
Example #5
寺院では、毎日お経が読まれています。
Furigana: 寺院(じいん)では、毎日(まいにち)お経(きょう)が読(よ)まれています。
Romaji: Jiin de wa, mainichi okyō ga yomarete imasu.
English: Sutras are read every day at the temple.
Example #6
京都には多くの有名な寺院があります。
Furigana: 京都(きょうと)には多(おお)くの有名(ゆうめい)な寺院(じいん)があります。
Romaji: Kyōto ni wa ooku no yūmei na jiin ga arimasu.
English: There are many famous temples in Kyoto.
Example #7
その寺院の鐘の音は、町中に響き渡ります。
Furigana: その寺院(じいん)の鐘(かね)の音(ね)は、町中(まちじゅう)に響(ひび)き渡(わた)ります。
Romaji: Sono jiin no kane no ne wa, machijū ni hibikiwatarimasu.
English: The sound of that temple’s bell echoes throughout the town.
Example #8
子供たちは寺院の広場で遊んでいました。
Furigana: 子供(こども)たちは寺院(じいん)の広場(ひろば)で遊(あそ)んでいました。
Romaji: Kodomo-tachi wa jiin no hiroba de asonde imashita.
English: The children were playing in the temple’s courtyard.
Example #9
寺院の門をくぐると、心が落ち着きます。
Furigana: 寺院(じいん)の門(もん)をくぐると、心(こころ)が落(お)ち着(つ)きます。
Romaji: Jiin no mon o kuguru to, kokoro ga ochitsukimasu.
English: When you pass through the temple gate, your mind calms down.
Example #10
この寺院は、桜の名所としても知られています。
Furigana: この寺院(じいん)は、桜(さくら)の名所(めいしょ)としても知(し)られています。
Romaji: Kono jiin wa, sakura no meisho to shite mo shirarete imasu.
English: This temple is also known as a famous spot for cherry blossoms.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top