JLPT N2 Vocabulary: 移転 (iten) meaning

JLPT N2 Vocabulary: 移転 (iten) meaning

JLPT N2 Vocabulary

移転
【いてん】
(iten)
Definition: 意味
Relocation, transfer (of office, residence, etc.)
  1. The act of moving a company, office, or residence from one place to another.
  2. This term typically implies a permanent or long-term change of location for business or living purposes.
  3. It can be used as a noun or combined with the suru verb する to mean ‘to relocate’ or ‘to transfer.’
  4. Often seen in official announcements regarding business operations or residential moves.

いてん – Example Sentences 例文

Example #1
会社が来月、新しいオフィスに移転します。
Furigana: 会社(かいしゃ)が来月(らいげつ)、新(あたら)しいオフィスに移動(いてん)します。
Romaji: Kaisha ga raigetsu, atarashii ofisu ni iten shimasu.
English: The company will relocate to a new office next month.
Example #2
駅前の銀行が来週移転すると発表した。
Furigana: 駅前(えきまえ)の銀行(ぎんこう)が来週(らいしゅう)移動(いてん)すると発表(はっぴょう)した。
Romaji: Ekimae no ginkō ga raishū iten suru to happyō shita.
English: The bank in front of the station announced that it would relocate next week.
Example #3
私たちの家族は昨年、大阪から東京に移転しました。
Furigana: 私(わたし)たちの家族(かぞく)は昨年(さくねん)、大阪(おおさか)から東京(とうきょう)に移動(いてん)しました。
Romaji: Watashitachi no kazoku wa sakunen, Ōsaka kara Tōkyō ni iten shimashita.
English: Our family relocated from Osaka to Tokyo last year.
Example #4
店舗移転のお知らせが店の入口に貼ってあった。
Furigana: 店舗(てんぽ)移動(いてん)のお知(し)らせが店(みせ)の入口(いりぐち)に貼(は)ってあった。
Romaji: Tenpo iten no oshirase ga mise no iriguchi ni hatte atta.
English: A notice about the shop’s relocation was posted at the entrance of the store.
Example #5
彼は事業移転のため、海外へ引っ越した。
Furigana: 彼(かれ)は事業(じぎょう)移動(いてん)のため、海外(かいがい)へ引(ひ)っ越(こ)した。
Romaji: Kare wa jigyō iten no tame, kaigai e hikkoshita.
English: He relocated overseas for business transfer.
Example #6
博物館の移転計画は順調に進んでいる。
Furigana: 博物館(はくぶつかん)の移動(いてん)計画(けいかく)は順調(じゅんちょう)に進(すす)んでいる。
Romaji: Hakubutsukan no iten keikaku wa junchō ni susunde iru.
English: The museum’s relocation plan is progressing smoothly.
Example #7
市役所の移転により、周辺の交通量が増えた。
Furigana: 市役所(しやくしょ)の移動(いてん)により、周辺(しゅうへん)の交通量(こうつうりょう)が増(ふ)えた。
Romaji: Shiyakusho no iten ni yori, shūhen no kōtsūryō ga fueta.
English: Due to the city hall’s relocation, traffic volume in the surrounding area increased.
Example #8
新しい工場への移転は、費用がかかるため慎重に検討された。
Furigana: 新(あたら)しい工場(こうじょう)への移動(いてん)は、費用(ひよう)がかかるため慎重(しんちょう)に検討(けんとう)された。
Romaji: Atarashii kōjō e no iten wa, hiyō ga kakaru tame shinchō ni kentō sareta.
English: The relocation to the new factory was carefully considered due to the cost.
Example #9
来年には本社が地方都市に移転する予定です。
Furigana: 来年(らいねん)には本社(ほんしゃ)が地方都市(ちほうとし)に移動(いてん)する予定(よてい)です。
Romaji: Rainen ni wa honsha ga chihō toshi ni iten suru yotei desu.
English: The head office is scheduled to relocate to a regional city next year.
Example #10
彼らの家はもっと広い場所に移転するそうです。
Furigana: 彼(かれ)らの家(いえ)はもっと広(ひろ)い場所(ばしょ)に移動(いてん)するそうです。
Romaji: Karera no ie wa motto hiroi basho ni iten suru sō desu.
English: It is said that their house will relocate to a larger place.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top