JLPT N2 Vocabulary
果たして
【はたして】
(hatashite)
Definition: 意味
Is it really? / Sure enough / As expected
- Used to express doubt or uncertainty, often followed by a question or when questioning the truth of something.
- It can also indicate that something happened ‘sure enough’ or ‘as expected,’ confirming a prediction or a previously held belief.
- This adverb adds emphasis to a question, indicating a strong sense of wonder or skepticism about the outcome.
- When used to confirm, it often implies a sense of realization or a satisfied outcome that was anticipated.
はたして – Example Sentences 例文
Example #1
彼は本当に約束を守るだろうか。果たして、彼は現れるだろうか。
Furigana: かれはほんとうにやくそくをまもるだろうか。はたして、かれはあらわれるだろうか。
Romaji: Kare wa hontō ni yakusoku o mamoru darō ka. Hatashite, kare wa arawareru darō ka.
English: Will he really keep his promise? I wonder, will he truly appear?
Example #2
そんなことが果たして可能なのだろうか。
Furigana: そんなことがはたしてかのうなのだろうか。
Romaji: Sonna koto ga hatashite kanō na nodarō ka.
English: Is such a thing really possible?
Example #3
彼の言うことが果たして真実なのか、私にはわからない。
Furigana: かれのいうことがはたしてしんじつなのか、わたしにはわからない。
Romaji: Kare no iu koto ga hatashite shinjitsu na no ka, watashi ni wa wakaranai.
English: I don’t know if what he says is really true.
Example #4
結局、果たして彼の予言通り、大雪になった。
Furigana: けっきょく、はたしてかれのよげんどおり、おおゆきになった。
Romaji: Kekkyoku, hatashite kare no yogendōri, ōyuki ni natta.
English: In the end, sure enough, just as he predicted, there was heavy snow.
Example #5
果たして、その計画は成功するだろうか。
Furigana: はたして、そのけいかくはせいこうするだろうか。
Romaji: Hatashite, sono keikaku wa seikō suru darō ka.
English: Will that plan really succeed?
Example #6
長年の努力が果たして報われるのか、期待と不安が入り混じっていた。
Furigana: ながねんのどりょくがはたしてむくわれるのか、きたいとふあんがいりまじっていた。
Romaji: Naganen no doryoku ga hatashite mukuwareru no ka, kitai to fuan ga irimajitte ita.
English: I was filled with both hope and anxiety, wondering if years of effort would truly pay off.
Example #7
果たして、彼はその難問を解決できるのだろうか。
Furigana: はたして、かれはそのなんもんをかいけつできるのだろうか。
Romaji: Hatashite, kare wa sono nanmon o kaiketsu dekiru nodarō ka.
English: Can he really solve that difficult problem?
Example #8
締め切りに間に合うか心配だったが、果たして間に合った。
Furigana: しめきりにまにあうか心配だったが、はたしてまにあった。
Romaji: Shimekiri ni maniau ka shinpai datta ga, hatashite maniaatta.
English: I was worried if I would make it by the deadline, but sure enough, I made it.
Example #9
彼女の言う通りにしたら、果たしてうまく行った。
Furigana: かのじょのいうとおりにしたら、はたしてうまくいった。
Romaji: Kanojo no iu tōri ni shitara, hatashite umaku itta.
English: When I did as she said, sure enough, it worked out well.
Example #10
これが本当に最善の選択なのか、果たして疑問が残る。
Furigana: これがほんとうにさいぜんのせんたくなのか、はたしてぎもんがのこる。
Romaji: Kore ga hontō ni saizen no sentaku na no ka, hatashite gimon ga nokoru.
English: Is this really the best choice? A doubt still remains.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.