JLPT N2 Vocabulary: 反面 (hanmen) meaning

JLPT N2 Vocabulary: 反面 (hanmen) meaning

JLPT N2 Vocabulary

反面
【はんめん】
(hanmen)
Definition: 意味
On the other hand; conversely; another aspect
  1. Used to introduce a contrasting aspect or opposing viewpoint to what has just been stated.
  2. Often appears in the pattern「~である反面、…」or「~反面、…」.
  3. It highlights two different sides or characteristics of the same thing or situation.
  4. Similar to phrases like 「一方 (ippou)」 or 「その反面 (sono hanmen)」.
  5. Commonly used when discussing the pros and cons, or different facets of a subject.

はんめん – Example Sentences 例文

Example #1
日本語は難しい反面、面白いです。
Furigana: 日本語(にほんご)は難(むずか)しい反面(はんめん)、面白(おもしろ)いです。
Romaji: Nihongo wa muzukashii hanmen, omoshiroi desu.
English: Japanese is difficult, but on the other hand, it’s interesting.
Example #2
彼は優しい反面、決断力がない。
Furigana: 彼(かれ)は優(やさ)しい反面(はんめん)、決断力(けつだんりょく)がない。
Romaji: Kare wa yasashii hanmen, ketsudanryoku ga nai.
English: He is kind, but on the other hand, he lacks decisiveness.
Example #3
この仕事は給料が良い反面、残業が多い。
Furigana: この仕事(しごと)は給料(きゅうりょう)が良い(よい)反面(はんめん)、残業(ざんぎょう)が多(おお)い。
Romaji: Kono shigoto wa kyūryō ga yoi hanmen, zangyō ga ōi.
English: This job has good pay, but on the other hand, there’s a lot of overtime.
Example #4
インターネットは便利である反面、情報漏洩のリスクもある。
Furigana: インターネットは便利(べんり)である反面(はんめん)、情報漏洩(じょうほうろうえい)のリスクもある。
Romaji: Intānetto wa benri de aru hanmen, jōhō rōei no risuku mo aru.
English: The internet is convenient, but on the other hand, there’s also a risk of information leakage.
Example #5
都会の生活は刺激的である反面、ストレスも多い。
Furigana: 都会(とかい)の生活(せいかつ)は刺激的(しげきてき)である反面(はんめん)、ストレスも多(おお)い。
Romaji: Tokai no seikatsu wa shigekiteki de aru hanmen, sutoresu mo ōi.
English: City life is stimulating, but on the other hand, it also has a lot of stress.
Example #6
彼は口数が少ない反面、行動力がある。
Furigana: 彼(かれ)は口数(くちかず)が少(すく)ない反面(はんめん)、行動力(こうどうりょく)がある。
Romaji: Kare wa kuchikazu ga sukunai hanmen, kōdōryoku ga aru.
English: He talks little, but on the other hand, he has a lot of initiative.
Example #7
一人暮らしは自由な反面、全てを自分でやらなければならない。
Furigana: 一人暮(ひとりぐ)らしは自由(じゆう)な反面(はんめん)、全(すべ)てを自分(じぶん)でやらなければならない。
Romaji: Hitorigurashi wa jū na hanmen, subete o jibun de yaranakereba naranai.
English: Living alone is free, but on the other hand, you have to do everything yourself.
Example #8
この薬は効果が高い反面、副作用も強い。
Furigana: この薬(くすり)は効果(こうか)が高(たか)い反面(はんめん)、副作用(ふくさよう)も強(つよ)い。
Romaji: Kono kusuri wa kōka ga takai hanmen, fukusayō mo tsuyoi.
English: This medicine is highly effective, but on the other hand, its side effects are also strong.
Example #9
彼のスピーチは情熱的である反面、論理性に欠ける部分があった。
Furigana: 彼(かれ)のスピーチは情熱的(じょうねつてき)である反面(はんめん)、論理性(ろんりせい)に欠(か)ける部分(ぶぶん)があった。
Romaji: Kare no supīchi wa jōnetsuteki de aru hanmen, ronrisei ni kakeru bubun ga atta.
English: His speech was passionate, but on the other hand, there were parts that lacked logical coherence.
Example #10
スマートフォンは非常に便利である反面、使いすぎると依存症になる恐れもある。
Furigana: スマートフォンは非常(ひじょう)に便利(べんり)である反面(はんめん)、使(つか)いすぎると依存症(いぞんしょう)になる恐(おそ)れもある。
Romaji: Sumātofon wa hijō ni benri de aru hanmen, tsukaisugiru to izonshō ni naru osore mo aru.
English: Smartphones are extremely convenient, but on the other hand, overuse can lead to addiction.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top