JLPT N1 Vocabulary
【がっしり】
(がっしり)
Definition: 意味
Sturdy; Robust; Solidly built
- Describes something that is strongly built, firm, or well-structured,
- often referring to physical objects or people’s physique.
- It conveys a sense of strength, stability, and durability.
- Frequently used with ‘と’ (to) as がっしりと (gasshirito) or
- with ‘する’ (suru) as がっしりした (gasshirishita).
がっしり – Example Sentences 例文
Example #1
彼の父は体ががっしりしている。
Furigana: かれの ちちは からだが がっしり している。
Romaji: Kare no chichi wa karada ga gasshiri shiteiru.
English: His father has a sturdy physique.
Example #2
このテーブルはがっしりと作られているので、丈夫だ。
Furigana: この テーブルは がっしり と つくられて いるので、じょうぶだ。
Romaji: Kono teeburu wa gasshiri to tsukurarete iru node, joubu da.
English: This table is solidly built, so it’s durable.
Example #3
大地震にも耐えられるよう、家ががっしりと建てられている。
Furigana: おおじしん にも たえられる よう、いえが がっしり と たてられて いる。
Romaji: Oojishin ni mo taerareru you, ie ga gasshiri to taterarete iru.
English: The house is solidly built to withstand a major earthquake.
Example #4
彼は私の手をがっしりと握った。
Furigana: かれは わたしの てを がっしり と にぎった。
Romaji: Kare wa watashi no te o gasshiri to nigitta.
English: He gripped my hand firmly.
Example #5
その橋はがっしりとした構造で、長年の使用に耐えてきた。
Furigana: その はしは がっしり とした こうぞうで、ながねん の しよう に たえてきた。
Romaji: Sono hashi wa gasshiri to shita kouzou de, naganen no shiyou ni taetekita.
English: That bridge has a sturdy structure and has withstood many years of use.
Example #6
彼女はスポーツ選手なので、がっしりとした体格をしている。
Furigana: かのじょは スポーツ せんしゅ なので、がっしり とした たいかくを している。
Romaji: Kanojo wa supootsu senshu nanode, gasshiri to shita taikaku o shiteiru.
English: Since she is an athlete, she has a robust build.
Example #7
この機械はがっしりした作りで、故障しにくい。
Furigana: この きかいは がっしり した つくりで、こしょう しにくい。
Romaji: Kono kikai wa gasshiri shita tsukuri de, koshou shinikui.
English: This machine has a sturdy construction and is unlikely to break down.
Example #8
重い荷物を支えるために、棚はがっしりと固定されている。
Furigana: おもい にもつを ささえる ために、たなは がっしり と こてい されている。
Romaji: Omoi nimotsu o sasaeru tame ni, tana wa gasshiri to kotei sareteiru.
English: The shelf is firmly fixed to support heavy luggage.
Example #9
扉はがっしりと閉まっていて、開けられなかった。
Furigana: とびらは がっしり と しまっていて、あけられなかった。
Romaji: Tobira wa gasshiri to shimatteite, akerarenakatta.
English: The door was firmly shut and couldn’t be opened.
Example #10
このリュックサックは生地が厚く、縫い目もがっしりとしている。
Furigana: この リュックサックは きじが あつく、ぬいめも がっしり と している。
Romaji: Kono ryukkusakku wa kiji ga atsuku, nuime mo gasshiri to shiteiru.
English: This backpack’s fabric is thick, and the seams are also sturdy.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.