JLPT N1 Vocabulary
【がさがさ】
(gasagasa)
Definition: 意味
An onomatopoeic word describing a dry, rustling or crinkling sound; a dry and rough texture; or a restless, fidgety movement.
- Describes a dry, rustling, or crinkling sound, often made by dry leaves, paper, or similar materials.
- Refers to a dry, rough, coarse, or chapped texture, such as dry skin or rough hands.
- Indicates a restless, fidgety, or clumsy movement, often implying a lack of grace or quietness.
がさがさ – Example Sentences 例文
Example #1
枯れ葉が風でがさがさと音を立てていた。
Furigana: かれはが かぜで がさがさと おとを たてていた。
Romaji: Kareha ga kaze de gasagasa to oto o tatete ita.
English: The dry leaves were rustling loudly in the wind.
Example #2
彼女の手は乾燥してがさがさになっている。
Furigana: かのじょの ては かんそうして がさがさに なっている。
Romaji: Kanojo no te wa kansō shite gasagasa ni natte iru.
English: Her hands are dry and rough.
Example #3
子供は席でがさがさと動いて落ち着きがない。
Furigana: こどもは せきで がさがさと うごいて おちつきがない。
Romaji: Kodomo wa seki de gasagasa to ugoite ochitsuki ga nai.
English: The child was fidgeting restlessly in their seat.
Example #4
袋の中のポテトチップスががさがさと音を立てた。
Furigana: ふくろの なかの ポテトチップスが がさがさと おとを たてた。
Romaji: Fukuro no naka no potetochippusu ga gasagasa to oto o tateta.
English: The potato chips in the bag made a rustling sound.
Example #5
冬になると肌ががさがさになるのが悩みだ。
Furigana: ふゆに なると はだが がさがさに なるのが なやみだ。
Romaji: Fuyu ni naru to hada ga gasagasa ni naru no ga nayami da.
English: My skin getting dry and rough in winter is a problem for me.
Example #6
夜中に天井からがさがさという音が聞こえた。
Furigana: よなかに てんじょうから がさがさという おとが きこえた。
Romaji: Yonaka ni tenjō kara gasagasa to iu oto ga kikoeta.
English: I heard a rustling sound from the ceiling in the middle of the night.
Example #7
古い新聞紙はがさがさとした手触りだ。
Furigana: ふるい しんぶんしは がさがさとした てざわりだ。
Romaji: Furui shinbunshi wa gasagasa to shita tezawari da.
English: Old newspaper has a rough texture.
Example #8
彼はいつもがさがさした声で話す。
Furigana: かれは いつも がさがさした こえで はなす。
Romaji: Kare wa itsumo gasagasa shita koe de hanasu.
English: He always speaks in a husky (rough) voice.
Example #9
荷物の中からがさがさと何かを探していた。
Furigana: にもつの なかから がさがさと なにかを さがしていた。
Romaji: Nimotsu no naka kara gasagasa to nanika o sagashite ita.
English: I was rummaging through my luggage, looking for something.
Example #10
彼女はがさがさした動きで部屋を出て行った。
Furigana: かのじょは がさがさした うごきで へやを でていった。
Romaji: Kanojo wa gasagasa shita ugoki de heya o dete itta.
English: She left the room with somewhat clumsy/fidgety movements.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.