JLPT N1 Vocabulary
がっちり
【がっちり】
(がっちり)
Definition: 意味
Solidly, firmly, tightly, securely; profitably, soundly, sturdily.
- Describes something well-built, robust, or sturdy.
- Refers to a firm hold, a secure lock,
- or a solid agreement.
- Implies making a good profit,
- saving money effectively,
- or having a solid, beneficial plan or physique.
がっちり – Example Sentences 例文
Example #1
この建物はがっちりしている。
Furigana: このたてものはがっちりしている。
Romaji: Kono tatemono wa gacchiri shiteiru.
English: This building is solidly built.
Example #2
彼はがっちりした体格だ。
Furigana: かれはがっちりしたたいかくだ。
Romaji: Kare wa gacchiri shita taikaku da.
English: He has a sturdy physique.
Example #3
荷物をがっちり掴んだ。
Furigana: にもつをがっちりつかんだ。
Romaji: Nimotsu o gacchiri tsukanda.
English: I grabbed the luggage firmly.
Example #4
ドアはがっちり鍵がかかっていた。
Furigana: ドアはがっちりかぎがかかっていた。
Romaji: Doa wa gacchiri kagi ga kakatteita.
English: The door was securely locked.
Example #5
がっちり儲ける計画を立てた。
Furigana: がっちりもうけるけいかくをたてた。
Romaji: Gacchiri moukeru keikaku o tateta.
English: I made a plan to make a solid profit.
Example #6
彼はがっちりとお金を貯めている。
Furigana: かれはがっちりとおかねをためている。
Romaji: Kare wa gacchiri to okane o tameteiru.
English: He is steadily saving money.
Example #7
チームはがっちりと守りを固めた。
Furigana: チームはがっちりともりをかためた。
Romaji: Chīmu wa gacchiri to mori o katameta.
English: The team firmly strengthened their defense.
Example #8
二つの会社はがっちりと手を組んだ。
Furigana: ふたつのかいしゃはがっちりてをくんだ。
Romaji: Futatsu no kaisha wa gacchiri to te o kunda.
English: The two companies formed a strong alliance.
Example #9
基礎をがっちり固めることが大切だ。
Furigana: きそをがっちりかためることがたいせつだ。
Romaji: Kiso o gacchiri katameru koto ga taisetsu da.
English: It’s important to solidify the foundation.
Example #10
縄で箱をがっちり結びつけた。
Furigana: なわではこをがっちりむすびつけた。
Romaji: Nawa de hako o gacchiri musubitsuketa.
English: I tied the box tightly with a rope.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.