What meaning of どうやら?

What meaning of どうやら?

JLPT N1 Vocabulary

どうやら
【どうやら】
(どうやら)
Definition: 意味
Appears that; it seems that; somehow or other; apparently; evidently.
  1. Used when something is observed, heard, or felt, leading to a conclusion or strong conjecture.
  2. Often implies a sense of realization or discovery based on some evidence or signs.
  3. Can also mean “somehow” or “barely” when referring to managing a situation.
  4. Conveys a sense of “it looks like” or “it seems to be the case that”.
  5. Frequently followed by verbs expressing conjecture like だろう, ようだ, らしい, or かもしれない.

どうやら – Example Sentences 例文

Example #1
どうやら、彼は約束を忘れてしまったようだ。
Furigana: どうやら、かれはやくそくをわすれてしまったようだ。
Romaji: Dōyara, kare wa yakusoku o wasurete shimatta yō da.
English: It appears that he has forgotten the appointment.
Example #2
空模様を見ると、どうやら雨になりそうだ。
Furigana: そらもようをみると、どうやらあめになりそうだ。
Romaji: Soramoyō o miru to, dōyara ame ni nari sō da.
English: Looking at the sky, it seems like it’s going to rain.
Example #3
彼女の表情から察するに、どうやら何か良いことがあったらしい。
Furigana: かのじょのひょうじょうからさっするに、どうやらなにかいいことがあったらしい。
Romaji: Kanojo no hyōjō kara sassuru ni, dōyara nanika ii koto ga atta rashii.
English: Judging from her expression, it seems something good must have happened to her.
Example #4
彼はどうやら病気のようだ、顔色が悪い。
Furigana: かれはどうやらびょうきのようだ、かおいろがわるい。
Romaji: Kare wa dōyara byōki no yō da, kaoiro ga warui.
English: He seems to be sick; his complexion is poor.
Example #5
どうやら、私たちの計画は成功したようだ。
Furigana: どうやら、わたしたちのけいかくはせいこうしたようだ。
Romaji: Dōyara, watashitachi no keikaku wa seikō shita yō da.
English: It appears that our plan has succeeded.
Example #6
彼の話を聞く限り、どうやら真実のようだ。
Furigana: かれのはなしをきくかぎり、どうやらだんじつのようだ。
Romaji: Kare no hanashi o kiku kagiri, dōyara shinjitsu no yō da.
English: As far as I hear his story, it seems to be the truth.
Example #7
道が混んでいて、どうやら間に合わないかもしれない。
Furigana: みちがこんでいて、どうやらまにあわないかもしれない。
Romaji: Michi ga konde ite, dōyara maniawanai kamo shirenai.
English: The road is congested, so it seems I might not make it in time.
Example #8
どうやら彼はその件について何も知らないらしい。
Furigana: どうやらかれはそのけんについてなにもしらないらしい。
Romaji: Dōyara kare wa sono ken ni tsuite nani mo shiranai rashii.
English: Apparently, he knows nothing about that matter.
Example #9
私はどうやら風邪をひいたみたいだ。
Furigana: わたしはどうやかぜをひいたみたいだ。
Romaji: Watashi wa dōyara kaze o hiita mitai da.
English: It seems I’ve caught a cold.
Example #10
色々あったけど、どうやら無事に終わった。
Furigana: いろいろあったけど、どうやらぶじにおわった。
Romaji: Iroiro atta kedo, dōyara buji ni owatta.
English: There were various things, but somehow it ended safely.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top