JLPT N1 Vocabulary
どうにか
【どうにか】
(どうにか)
Definition: 意味
Somehow or other; barely; narrowly; with great difficulty; managing to
- Expresses the idea of accomplishing something, often after facing significant difficulties or obstacles.
- It implies a sense of relief or a narrow escape from a tough situation, suggesting success against odds.
- Can also mean ‘by any means necessary’ or ‘somehow manage to do something even if it’s not perfect.’
- Often used when the outcome was uncertain but ultimately achieved, highlighting the effort involved.
どうにか – Example Sentences 例文
Example #1
締め切りまでにどうにかレポートを書き終えた。
Furigana: しめきりまでにどうにかレポートをかきおえた。
Romaji: Shimekiri made ni dōnika repōto o kakiōeta.
English: I somehow managed to finish the report by the deadline.
Example #2
とても疲れていたが、どうにか家にたどり着いた。
Furigana: とてもつかれていたが、どうにかいえにたどりついた。
Romaji: Totemo tsukarete ita ga, dōnika ie ni tadoritsuita.
English: I was very tired, but I somehow made it home.
Example #3
事故をどうにか回避することができた。
Furigana: じこをどうにかかいひすることができた。
Romaji: Jiko o dōnika kaihi suru koto ga dekita.
English: We barely managed to avoid the accident.
Example #4
彼は難しい試験をどうにか合格した。
Furigana: かれはむずかしいしけんをどうにかごうかくした。
Romaji: Kare wa muzukashii shiken o dōnika gōkaku shita.
English: He somehow managed to pass the difficult exam.
Example #5
心配しないで、どうにかするから。
Furigana: しんぱいしないで、どうにかするから。
Romaji: Shinpai shinaide, dōnika suru kara.
English: Don’t worry, we’ll somehow manage it.
Example #6
車はガス欠寸前だったが、どうにか次のガソリンスタンドまでたどり着いた。
Furigana: くるまはガスけつすんぜんだったが、どうにかつぎのガソリンスタンドまでたどりついた。
Romaji: Kuruma wa gasuketsu sunzen datta ga, dōnika tsugi no gasorinsutando made tadoritsuita.
English: The car was almost out of gas, but somehow made it to the next gas station.
Example #7
遅れそうだったが、どうにか間に合った。
Furigana: おくれそうだったが、どうにかまにあった。
Romaji: Okuresō datta ga, dōnika ma ni atta.
English: I was almost late, but I somehow made it on time.
Example #8
お金はあまりないが、今月はどうにかやっていけるだろう。
Furigana: おかねはあまりないが、こんげつはどうにかやっていけるだろう。
Romaji: Okane wa amari nai ga, kongetsu wa dōnika yatte ikeru darō.
English: We don’t have much money, but we’ll somehow get by this month.
Example #9
彼は難しい仕事を一人でどうにかやり遂げた。
Furigana: かれはむずかしいしごとをひとりでどうにかやりとげた。
Romaji: Kare wa muzukashii shigoto o hitori de dōnika yaritogeta.
English: He somehow managed to complete the difficult task by himself.
Example #10
道に迷ったが、どうにか目的地を見つけた。
Furigana: みちにまよったが、どうにかもくてきちをみつけた。
Romaji: Michi ni mayotta ga, dōnika mokutekichi o mitsuketa.
English: I got lost, but I somehow found the destination.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.