JLPT N1 Vocabulary
【ぶかぶか】
(ぶかぶか)
Definition: 意味
Loosely, baggily; too large (for clothes).
- Describes clothing or items that are excessively large for the wearer or context,
- resulting in a loose, baggy, or ill-fitting state.
- It often conveys a sense of shapelessness or sloppiness.
- Can also describe something that is not snug, like shoes that are too big and allow the foot to move freely.
ぶかぶか – Example Sentences 例文
Example #1
このTシャツは私には少しぶかぶかだ。
Furigana: このTシャツはわたしにはすこしぶかぶかだ。
Romaji: Kono T-shatsu wa watashi ni wa sukoshi bukabuka da.
English: This T-shirt is a bit too baggy for me.
Example #2
新しいコートはワンサイズ大きいので、肩のあたりがぶかぶかしている。
Furigana: あたらしいコートはワンサイズおおきいので、かたのあたりがぶかぶかしている。
Romaji: Atarashii kōto wa wan saizu ookii node, kata no atari ga bukabuka shite iru.
English: The new coat is one size too large, so it’s baggy around the shoulders.
Example #3
ぶかぶかのズボンをベルトでしっかり締めた。
Furigana: ぶかぶかのズボンをベルトでしっかりしめた。
Romaji: Bukabuka no zubon o beruto de shikkari shimeta.
English: I tightly fastened my baggy trousers with a belt.
Example #4
彼の靴は足に対してぶかぶかで、歩きにくそうだ。
Furigana: かれのくつはあしにたいしてぶかぶかで、あるきにくそうだ。
Romaji: Kare no kutsu wa ashi ni taishite bukabuka de, arukinikuso da.
English: His shoes are too big for his feet, making it look difficult to walk.
Example #5
子供が父親のぶかぶかのシャツを着て遊んでいる。
Furigana: こどもがちちおやのぶかぶかのシャツをきてあそんでいる。
Romaji: Kodomo ga chichioya no bukabuka no shatsu o kite asonde iru.
English: The child is playing in his father’s baggy shirt.
Example #6
ダイエットをして体が痩せたので、前の服がぶかぶかになった。
Furigana: ダイエットをしてからだがやせたので、まえのふくがぶかぶかになった。
Romaji: Daietto o shite karada ga yaseta node, mae no fuku ga bukabuka ni natta.
English: I lost weight, so my old clothes became baggy.
Example #7
この手袋はぶかぶかで、作業がしにくい。
Furigana: このてぶくろはぶかぶかで、さぎょうがしにくい。
Romaji: Kono tebukuro wa bukabuka de, sagyō ga shinikui.
English: These gloves are too loose, making it difficult to work.
Example #8
部屋着はぶかぶかなものが一番リラックスできる。
Furigana: へやぎはぶかぶかなものが一番リラックスできる。
Romaji: Heyagi wa bukabukana mono ga ichiban rirakkusu dekiru.
English: When it comes to loungewear, baggy ones are the most relaxing.
Example #9
彼のジャケットはいつもぶかぶかで、まるで借り物のように見える。
Furigana: かれのジャケットはいつもぶかぶかで、まるでかりもののようにみえる。
Romaji: Kare no jaketto wa itsumo bukabuka de, marude karimono no yō ni mieru.
English: His jacket is always baggy; it looks like he borrowed it.
Example #10
ぶかぶかなパジャマでぐっすり眠れた。
Furigana: ぶかぶかなパジャマでぐっすりねむれた。
Romaji: Bukabukana pajama de gussuri nemureta.
English: I slept soundly in my baggy pajamas.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.