What is the meaning of 過ち (Ayamachi)?

What is the meaning of 過ち (Ayamachi)?

JLPT N1 Vocabulary

過ち
【あやまち】
(ayamachi)
Definition: 意味
Mistake, error, fault, transgression, blunder.
  1. Refers to an act or judgment that is incorrect, wrong, or deviates from what is right.
  2. Often implies a moral or ethical lapse, a sin, or a misstep that causes problems.
  3. Can also denote a simple error in judgment or action without necessarily a moral implication.
  4. More formal and serious than a simple ‘mistake’ (間違い – machigai).

あやまち – Example Sentences 例文

Example #1
自分の過ちを認めることは、成長への第一歩だ。
Furigana: じぶんのあやまちをみとめることは、せいちょうへのだいいっぽだ。
Romaji: Jibun no ayamachi o mitomeru koto wa, seichou e no daiippo da.
English: Admitting one’s own mistakes is the first step towards growth.
Example #2
過去の過ちを繰り返さないよう、常に反省する。
Furigana: かこのあやまちをくりかえさないよう、つねにはんせいする。
Romaji: Kako no ayamachi o kurikaesanai you, tsune ni hansei suru.
English: I constantly reflect so as not to repeat past mistakes.
Example #3
彼の過ちが、チーム全体に大きな影響を与えた。
Furigana: かれのあやまちが、チームぜんたいにおおきなえいきょうをあたえた。
Romaji: Kare no ayamachi ga, chiimu zentai ni ookina eikyou o ataeta.
English: His mistake had a significant impact on the entire team.
Example #4
どんな過ちも、誠実に謝罪すれば許されることもある。
Furigana: どんなあやまちも、せいじつにしゃざいすればゆるされることもある。
Romaji: Donna ayamachi mo, seijitsu ni shazai sureba yurusareru koto mo aru.
English: Even the gravest mistakes can sometimes be forgiven if you apologize sincerely.
Example #5
一度の過ちで全てを失うことはない。
Furigana: いちどのあやまちですべてをうしなうことはない。
Romaji: Ichido no ayamachi de subete o ushinau koto wa nai.
English: You won’t lose everything with just one mistake.
Example #6
私たちは、その過ちから学ぶべきだ。
Furigana: わたしたちは、そのあやまちからまなぶべきだ。
Romaji: Watashitachi wa, sono ayamachi kara manabu beki da.
English: We should learn from that error.
Example #7
重大な過ちを犯してしまい、会社に損害を与えた。
Furigana: じゅうだいなあやまちをおかしてしまい、かいしゃにそんがいをあたえた。
Romaji: Juudai na ayamachi o okashite shimai, kaisha ni songai o ataeta.
English: I made a serious mistake and caused damage to the company.
Example #8
若気の至りでの過ちは、誰にでもあるものだ。
Furigana: わかげのいたりでのあやまちを、だれにでもあるものだ。
Romaji: Wakage no itari de no ayamachi wa, dare ni demo aru mono da.
English: Mistakes made due to youthful indiscretion are something everyone experiences.
Example #9
彼は自分の過ちを償うために、努力を惜しまなかった。
Furigana: かれはじぶんのあやまちをつぐなうために、どりょくをおしまなかった。
Romaji: Kare wa jibun no ayamachi o tsugunau tame ni, doryoku o oshimanakatta.
English: He spared no effort to atone for his mistakes.
Example #10
その裁判官は、被告の過ちを厳しく責めた。
Furigana: そのさいばんかんは、ひこくのあやまちをきびしくせめた。
Romaji: Sono saibankan wa, hikoku no ayamachi o kibishiku semeta.
English: The judge severely condemned the defendant’s transgression.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top