JLPT N1 Vocabulary
有様
【ありさま】
(arisama)
Definition: 意味
State, condition, appearance, situation, circumstances
- Refers to the current or typical condition, appearance, or situation of something or someone.
- Often used when describing a negative or undesirable state, though not exclusively.
- Can also refer to the manner or way in which something occurs or is done.
- Implies observation or perception of how things are.
ありさま – Example Sentences 例文
Example #1
その事故現場の有様は悲惨だった。
Furigana: そのじこげんばのありさまはひさんだった。
Romaji: Sono jiko genba no arisama wa hisan datta.
English: The state of the accident scene was tragic.
Example #2
彼の部屋の有様はひどいものだった。
Furigana: かれのへやのありさまはひどいものだった。
Romaji: Kare no heya no arisama wa hidoi mono datta.
English: The condition of his room was terrible.
Example #3
彼女の病状の有様を見て、誰もが心配した。
Furigana: かのじょのびょうじょうのありさまをみて、だれもがしんぱいした。
Romaji: Kanojo no byōjō no arisama o mite, daremo ga shinpai shita.
English: Everyone worried seeing the state of her illness.
Example #4
戦争の有様は人々の生活を破壊した。
Furigana: せんそうのありさまはひとびとのせいかつをはかいした。
Romaji: Sensō no arisama wa hitobito no seikatsu o hakai shita.
English: The state of the war destroyed people’s lives.
Example #5
今の会社の有様では、将来が不安だ。
Furigana: いまのかいしゃのありさまでは、しょうらいがふあんだ。
Romaji: Ima no kaisha no arisama de wa, shōrai ga fuanda.
English: Given the current state of the company, the future is uncertain.
Example #6
彼はその惨状の有様を克明に語った。
Furigana: かれはそのさんじょうのありさまをこくめいにかたった。
Romaji: Kare wa sono sanjō no arisama o kokumei ni katatta.
English: He vividly described the horrible state of the disaster.
Example #7
彼の落胆した有様は、見ていてつらかった。
Furigana: かれのがっかりしたありさまは、みていてつらかった。
Romaji: Kare no gakkari shita arisama wa, mite ite tsurakatta.
English: His dejected state was painful to watch.
Example #8
経済の有様は悪化の一途をたどっている。
Furigana: けいざいのありさまはあっかのいっとをたどっている。
Romaji: Keizai no arisama wa akka no itto o tadotte iru.
English: The state of the economy is deteriorating rapidly.
Example #9
子供たちが泥だらけになって遊ぶ有様は微笑ましかった。
Furigana: こどもたちがどろだらけになってあそぶありさまはほほえましかった。
Romaji: Kodomotachi ga dorodarake ni natte asobu arisama wa hohoemashikatta.
English: The sight of the children playing covered in mud was heartwarming.
Example #10
彼女の困惑した有様が目に浮かぶようだ。
Furigana: かのじょのこんわくしたありさまがめまいにうかぶようだ。
Romaji: Kanojo no konwaku shita arisama ga me ni ukabu yō da.
English: Her perplexed state seems to float before my eyes.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.