What meaning of 暗殺 (ansatsu)?

What meaning of 暗殺 (ansatsu)?

JLPT N1 Vocabulary

暗殺
【あんさつ】
(ansatsu)
Definition: 意味
Assassination
  1. The act of murdering an important person, often a political figure,
  2. for political, ideological, or religious reasons. It implies a premeditated and often secretive killing.

あんさつ – Example Sentences 例文

Example #1
大統領が暗殺されたというニュースが世界に衝撃を与えた。
Furigana: だいとうりょうが あんさつされた というニュースが せかいに しょうげきを あたえた。
Romaji: Daitōryō ga ansatsu sareta to iu nyūsu ga sekai ni shōgeki o ataeta.
English: The news that the president was assassinated shocked the world.
Example #2
彼の暗殺計画は事前に発覚し、失敗に終わった。
Furigana: かれの あんさつけいかくは じぜんに はっかくし、しっぱいにおわった。
Romaji: Kare no ansatsu keikaku wa jizen ni hakkaku shi, shippai ni owatta.
English: His assassination plot was discovered beforehand and ended in failure.
Example #3
歴史上、多くの政治家が暗殺の犠牲となっている。
Furigana: れきしじょう、おおくの せいじかが あんさつの ぎせいとなっている。
Romaji: Rekishijō, ooku no seijika ga ansatsu no gisei to natte iru.
English: Throughout history, many politicians have fallen victim to assassination.
Example #4
暗殺の動機は未だ不明である。
Furigana: あんさつの どうきは いまだ ふめいである。
Romaji: Ansatsu no dōki wa imada fumei de aru.
English: The motive for the assassination is still unknown.
Example #5
その独裁者は民衆の怒りを買い、最終的に暗殺された。
Furigana: その どくさいしゃは みんしゅうの いかりを かい、さいしゅうてきに あんさつされた。
Romaji: Sono dokusaisha wa minshū no ikari o kai, saishūteki ni ansatsu sareta.
English: The dictator incurred the wrath of the people and was eventually assassinated.
Example #6
暗殺を企てる者は、厳しく罰せられるべきだ。
Furigana: あんさつを くわだてる ものは、きびしく ばっせられるべきだ。
Romaji: Ansatsu o kuwadateru mono wa, kibishiku basserareru beki da.
English: Those who plan assassinations should be severely punished.
Example #7
彼の突然の死は、暗殺ではないかと囁かれている。
Furigana: かれの とつぜんの しは、あんさつではないかと ささやかれている。
Romaji: Kare no totsuzen no shi wa, ansatsu de wa nai ka to sasayakarete iru.
English: His sudden death is rumored to be an assassination.
Example #8
秘密裏に暗殺部隊が組織された。
Furigana: ひみつりに あんさつぶたいが そしきされた。
Romaji: Himitsuri ni ansatsu butai ga soshiki sareta.
English: An assassination squad was secretly organized.
Example #9
歴史の転換点には、しばしば著名人の暗殺が伴う。
Furigana: れきしの てんかんてんには、しばしば ちょめいじんの あんさつが ともなう。
Romaji: Rekishi no tenkanten ni wa, shibashiba chomeijin no ansatsu ga tomonau.
English: Turning points in history are often accompanied by the assassination of prominent figures.
Example #10
政府は暗殺事件の徹底的な調査を約束した。
Furigana: せいふは あんさつじけんの てっていてきな ちょうさを やくそくした。
Romaji: Seifu wa ansatsu jiken no tetteiteki na chōsa o yakusoku shita.
English: The government promised a thorough investigation into the assassination case.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top