JLPT N1: Understanding あくどい (akudoi)

JLPT N1: Understanding あくどい (akudoi)

JLPT N1 Vocabulary

悪どい
【あくどい】
(akudoi)
Definition: 意味
unscrupulous; malicious; garish
  1. Describes methods or behavior that are wicked, underhanded, or devious.
  2. Refers to something done in an excessively bad or morally questionable way.
  3. Can also describe colors, tastes, or smells that are gaudy, garish, or excessively strong to the point of being unpleasant.

あくどい – Example Sentences 例文

Example #1
彼のやり方はいつもあくどい。
Furigana: かれのやりかたはいつもあくどい。
Romaji: Kare no yarikata wa itsumo akudoi.
English: His methods are always unscrupulous.
Example #2
その政治家はあくどい手口で票を集めた。
Furigana: そのせいじかはあくどいてぐちでひょうをあつめた。
Romaji: Sono seijika wa akudoi teguchi de hyou o atsumeta.
English: That politician gathered votes with underhanded tactics.
Example #3
あくどい商売は長続きしないだろう。
Furigana: あくどいしょうばいはながつづきしないだろう。
Romaji: Akudoi shoubai wa nagatsuzuki shinai darou.
English: Unscrupulous business practices probably won’t last long.
Example #4
彼女の化粧は少しあくどい色使いだった。
Furigana: かのじょのけしょうはすこしあくどいいろづかいだった。
Romaji: Kanojo no keshou wa sukoshi akudoi irozukai datta.
English: Her makeup used slightly garish colors.
Example #5
この料理は味が少しあくどい。
Furigana: このりょうりはあじがすこしあくどい。
Romaji: Kono ryouri wa aji ga sukoshi akudoi.
English: This dish has a slightly excessively rich/strong taste.
Example #6
あくどい詐欺に引っかからないように注意しよう。
Furigana: あくどいさぎにひっかからないようにちゅういしよう。
Romaji: Akudoi sagi ni hikkakaranai you ni chuui shiyou.
English: Let’s be careful not to fall for malicious scams.
Example #7
その会社の経営者は、あくどい方法で利益を上げていた。
Furigana: そのかいしゃのけいえいしゃは、あくどいほうほうでりえきをあげていた。
Romaji: Sono kaisha no keieisha wa, akudoi houhou de rieki o agete ita.
English: That company’s manager was making profits through wicked methods.
Example #8
祭りの露店にはあくどい色の看板が並んでいた。
Furigana: まつりのろてんにはあくどいしろのかんばんがならんでいた。
Romaji: Matsuri no roten ni wa akudoi iro no kanban ga narande ita.
English: The festival stalls had many garish-colored signs lined up.
Example #9
彼のあくどい冗談には誰も笑わなかった。
Furigana: かれのあくどいじょうだんにはだれもわらわなかった。
Romaji: Kare no akudoi joudan ni wa daremo warawanakatta.
English: No one laughed at his malicious joke.
Example #10
このワインは香りが少しあくどいね。
Furigana: このワインはかおりがすこしあくどいね。
Romaji: Kono wain wa kaori ga sukoshi akudoi ne.
English: This wine has a slightly overly strong aroma, doesn’t it?

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top