JLPT N1 Vocabulary
諦める
【あきらめる】
(akirameru)
Definition: 意味
To give up; to abandon (hope, a plan, etc.)
- This verb expresses the act of letting go of something one has been pursuing or hoping for.
- It is often used when one ceases effort due to difficulty, impossibility, or a change of heart.
- It can imply resignation, surrender, or a conscious decision to stop trying.
- Commonly used when giving up on a dream, a goal, a relationship, or a struggle.
- The nuance can vary from a positive decision (e.g., giving up a bad habit) to a negative one (e.g., giving up too easily).
あきらめる – Example Sentences 例文
Example #1
夢を諦めないでください。
Furigana: ゆめをあきらめないでください。
Romaji: Yume o akiramenaide kudasai.
English: Please don’t give up on your dream.
Example #2
彼はついにその計画を諦めた。
Furigana: かれはついにそのけいかくをあきらめた。
Romaji: Kare wa tsui ni sono keikaku o akirameta.
English: He finally gave up on that plan.
Example #3
どんなに困難でも、諦めてはいけない。
Furigana: どんなにこんなんでも、あきらめてはいけない。
Romaji: Donnani konnan demo, akiramete wa ikenai.
English: No matter how difficult it is, you mustn’t give up.
Example #4
もう時間がないから、諦めるしかない。
Furigana: もうじかんがないから、あきらめるしかない。
Romaji: Mou jikan ga nai kara, akirameru shika nai.
English: There’s no more time, so I have no choice but to give up.
Example #5
一度始めたことは最後まで諦めずにやり遂げよう。
Furigana: いちどはじめたことはさいごまであきらめずにやりとげよう。
Romaji: Ichi-do hajimeta koto wa saigo made akiramezu ni yaritogeyou.
English: Let’s complete what we started without giving up until the very end.
Example #6
彼女は彼の説得を諦めて、一人で出発した。
Furigana: かのじょはかれのせっとくをあきらめて、ひとりでしゅっぱつした。
Romaji: Kanojo wa kare no settoku o akiramete, hitori de shuppatsu shita.
English: She gave up trying to persuade him and departed alone.
Example #7
合格を諦めかけていたが、最後まで努力した。
Furigana: ごうかくをあきらめかけていたが、さいごまでどりょくした。
Romaji: Goukaku o akiramekake te ita ga, saigo made doryoku shita.
English: I was on the verge of giving up on passing, but I tried my best until the end.
Example #8
その問題はあまりに複雑で、解決を諦めた。
Furigana: そのもんだいはあまりにふくざつで、かいけつをあきらめた。
Romaji: Sono mondai wa amari ni fukuzatsu de, kaiketsu o akirameta.
English: The problem was too complicated, so I gave up on solving it.
Example #9
一度失敗しても諦めずに、また挑戦しましょう。
Furigana: いちどしっぱいしてもあきらめずに、またちょうせんしましょう。
Romaji: Ichi-do shippai shite mo akiramezu ni, mata chousen shimashou.
English: Even if you fail once, don’t give up; let’s challenge again.
Example #10
彼は病気の治療を諦め、残りの人生を穏やかに過ごすことにした。
Furigana: かれはびょうきのちりょうをあきらめ、のこりのじんせいをおだやかにすごすことにした。
Romaji: Kare wa byouki no chiryou o akirame, nokori no jinsei o odayaka ni sugosu koto ni shita.
English: He gave up on treating his illness and decided to live the rest of his life peacefully.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.